You are here: BP HOME > TLB > MSV 1,17: Saṃghabhedavastu > record
MSV 1,17: Saṃghabhedavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionSaṃghabhedavastu
Kj ’dul ba ṅa 38a4-38b1
de nas bcom ldan ’das ji tsam bźed kyi bar du klu’i rgyal po btaṅ bzuṅ gi gnas na bźugs nas byaṅ chub kyi sñiṅ po gaṅ na bder gśegs te byon pa daṅ rtswa’i gdiṅ ba bśams pa ñid la skyil mo kruṅ bcas | sku draṅ (5) por bsraṅ nas dran pa mṅon du phyogs par bźag nas bźugs te | skyil mo kruṅ gcig gis źag bdun ’das par mdzad ciṅ rten ciṅ ’brel par ’byuṅ ba’i yan lag bcu gñis po lugs daṅ mthun pa daṅ | lugs daṅ mi mthun pa ’di ñid la gzigs par mdzad (6) de | ’di lta ste ’di yod pas ’di yod | ’di skyes pas ’di skye ba ’di lta ste | ma rig pa’i rkyen gyis ’du byed | ’du byed kyi rkyen gyis rnam par śes pa | rnam par śes pa’i rkyen gyis miṅ daṅ gzugs | miṅ daṅ gzugs kyi rkyen gyis skye mched drug | skye mched (7) drug gi rkyen gyis reg pa | reg pa’i rkyen tshor ba | tshor ba’i rkyen gyis srid pa | sred pa’i rkyen gyis len pa | len pa’i rkyen gyis srid pa | srid pa’i rkyen gyis skye ba | skye ba’i rkyen gyis rga śi daṅ | mya ṅan daṅ | smre sṅags ’don pa daṅ | sdug bsṅal ba daṅ | (38b1) yid mi bde ba daṅ | ’khrug pa rnams ’byuṅ bar ’gyur te | de ltar sdug bsṅal gyi phuṅ po chen po ’ba’ źig po ’di ’byuṅ bar ’gyur ro ||
.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=3c1a8a73-e67b-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login