You are here: BP HOME > TLB > MSV 1,17: Saṃghabhedavastu > record
MSV 1,17: Saṃghabhedavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionSaṃghabhedavastu
Kj ’dul ba ṅa 233b7-234a3
ji tsam na rgyal po sra rtsi ldan nad kyis thebs par gyur nas de la rtsa ba daṅ | sdoṅ bu daṅ | ’dab ma daṅ | me tog daṅ | ’bras bu’i sman rnams ka yis bsñen bkur byas kyaṅ de’i nad źi par ma gyur te | des lus kyi gnas skabs rig par byas nas des (234a1) bsams pa | bdag ’das nas ñi ma’i mu khyud rgyal por ’gyur te | des gdon mi za bar chos ldan ma bsad par mi ’gyur bar ’dir ye ji ltar bya ba’i dus la bab | ya ṅa bsams pa | blon po phyugs ’dug ’di la bdag gis loṅs spyod baṅ po dag gis (2) bgo bśa’ byas śiṅ spyan ras kyis btsas pa yin gyis ’di la chos ldan ma gtad do sñam nas des phyugs ’dug bkug ste bsgo ba | ṅa’i btsun mo dam pa ni chos ldan ma yin la | blon po’i mchog ni khyod yin te | ṅas lus kyi gnas skabs śes na gdon mi za bar ṅa srog daṅ (3) ’bral bar ’gyur gyis | khyod kyis ṅa la sdug par sems na ñi ma’i mu khyud kyis chos ldan ma ji ltar yaṅ srog daṅ phral bar mi ’gyur ba de ltar gyis śig des smras pa | lha de tsam yaṅ rṅo mi thog gam | lha thugs las chuṅ ṅur mdzod cig daṅ ji ltar mi bkur pa de ltar bgyi’o ||
.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=40b2917b-e67b-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login