You are here: BP HOME > TLB > MSV 1,17: Saṃghabhedavastu > record
MSV 1,17: Saṃghabhedavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
ā ī ū
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionSaṃghabhedavastu
Kj ’dul ba ṅa 238b3-6
khyod kyis ni bdag saṅs rgyas ñid du gźug (4) ma nus na khyod kyis yab srog daṅ bral nas rgyal srid la ’dug na bdag gis kyaṅ dge sbyoṅ gau ta ma bsad la thams cad mkhyen pa ñid byas | glaṅ po che dam pa nor skyoṅ rbod cig | ma skyes dgras smras pa | khyod kyis saṅs rgyas bcom ldan ’das rnams ni ma thul ba ’dul bar mdzad (5) pa yin no źes ma thos sam | de smras pa | gal te ma dul ba ’dul ba yin par gyur na ’dis re źig bdag kho na ’dul bar ’gyur graṅ źes des de la ’ol byi smras nas | glaṅ po che’i ’dul mkhan rnams kyi druṅ du soṅ ste smras pa | lha la yaṅ bdag gis rig par byas kyis khyod (6) kyis saṅ glaṅ po che dam pa nor skyoṅ rbod cig |
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF