You are here: BP HOME > TLB > MSV 3,01: Bhikṣuṇīvibhaṅga > record
MSV 3,01: Bhikṣuṇīvibhaṅga

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
ā ī ū
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionBhikṣuṇīvibhaṅga
Kj ’dul ba ta 104a6-104b1
des kyaṅ sde snod gsum po ṅag kha ton du bton ciṅ bsgoms pas dgra bcom par gyur te | khams gsum gyi ’dod chags daṅ bral ba | boṅ ba daṅ gser du mñam pa | nam mkha’ daṅ (7) lag mthil du mtshuṅs pa’i sems dag ldan pa | ste’u daṅ tsan dan du mñam pa | ma rig pa’i sgo ṅa’i sbubs dral ba | rig pa daṅ | mṅon par śes pa daṅ | so so yaṅ dag par rig ba thob pa | srid pa daṅ | ’dod pa’i rñed pa daṅ | bkur sti (104b1) la rgyab kyis phyogs pa | dbaṅ bo daṅ | ñe dbaṅ daṅ bcas pa’i lha rnams kyis mchod par bya ba daṅ | rjed par bya ba daṅ | mṅon du smra bar bya bar gyur to ||
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF