You are here: BP HOME > TLB > MSV 4,00: Kṣudrakavastu > record
MSV 4,00: Kṣudrakavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionKṣudrakavastu
Kj ’dul ba tha 284a2-284b4
de na kha cig gis smras pa | lha źi ba bgyid du stsol cig | gźan dag gis smras pa | bram ze rnams ’tshal (3) ma stsol cig | kha cig gis smras pa | lha ñe ’khor na gnas pa’i dge ba’i ṅo bor bkur ba’i dge sbyoṅ daṅ bram ze gaṅ yaṅ ruṅ ba de dag tshol du stsol cig | rgyal po gtum po rab snaṅ gis chab sgo ba rnams la bsgo ba | śes ldan dag dge sbyoṅ ṅam (4) bram ze gaṅ su yaṅ ruṅ ba yams kyi nad źi bar byed par ’gyur ba źig ’dir ’oṅaśa na de ṅa la sbron cig | skabs ’di lta bu la saṅs rgyas bcom ldan ’das rnams ni mi mkhyen pa’am mi gzigs pa’am mi rig pa daṅ | rnam par mi mkhyen pa cuṅ zad (5) kyaṅ mi mṅa’ ste | saṅs rgyas bcom ldan ’das thugs rje chen po mṅa’ ba | ’jig rten la phan ’dogs par źugs pa | sruṅ ba gcig pa | gcig tu dpa’ ba | zla med pa | gñis su mi gsuṅ ba | źi gnas dag | lhag mthoṅ la gnas pa | gdul (6) ba’i dṅos po gsum la mkhas pa | chu bo bźi las rgal ba | rdzu ’phrul gyi rkaṅ pa bźi źabs kyi mthil la legs par gnas pa | bsdu ba’i dṅos po bźi la yun riṅ po nas goms pa | yan lag lṅa spaṅs pa | ’gro ba lṅa las śin tu ’das pa | yan lag (7) drug daṅ ldan pa | pha rol tu phyin pa drug yoṅs su rdzogs pa | byaṅ chub kyi yan lag bdun gyi me tog gis phyug ga ’phags pa’i lam yan lag brgyad pa ston pa | mthar gyis gnas pa’i sñoms par ’jug pa dgu la mkhas pa | stobs bcu’i stobs daṅ ldan pa | (284b1) phyogs bcur grags pas khyab pa | brgya phrag bcu la mṅa’ sgyur bas khyad par du ’phags pa rnams ni chos ñid kyis ñin lan gsum mtshan lan gsum du saṅs rgyas kyi spyan gyis ’jig rten la gzigs śiṅ su ni rgud | su ni dar | su ni phoṅs par gyur | su ni ñam ṅa bar (2) ba gyur | su ni gnod par gyur | su ni phoṅs pa daṅ ñam ṅa ba daṅ gnod par gyur | su ni ṅan soṅ la gźol | su ni ṅan soṅ la ’bab | su ni ṅan soṅ la bab | su ni ṅan soṅ nas draṅs te mtho ris daṅ thar pa la gźag | su’i dge ba’i rtsa ba ma skyed pa dag ni bskyed par (3) bya | su’i bskyed pa dag ni yoṅs su smin par bya | su’i smin pa ni rnam par grol bar bya | su ni ’dod pa’i ’dam du byiṅ ba las lag nas draṅ bar bya | su ni ’phags pa’i nor daṅ bral ba las ’phags pa’i nor gyi dbaṅ phyug la dbaṅ byed par gźag | su ni (4) saṅs rgyas ’byuṅ bas brgyan pa’i ’jig rten ’bras bu daṅ bcas par bya’o źes ye śes gzigs pa ’jug go ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=fce799dd-e69d-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login