You are here: BP HOME > TLB > MSV 4,00: Kṣudrakavastu > record
MSV 4,00: Kṣudrakavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionKṣudrakavastu
Kj ’dul ba da 164b6-165a5
de’i bar du yaṅ saṅs rgyas bcom ldan ’das la mi mkhyen pa’am | mi gzigs pa’am | ma rig pa’am | (7) rnam par mi rig pa cuṅ zad kyaṅ med de | saṅs rgyas bcom ldan ’das rnams ni thugs rje chen po can ’jig rten pa la phan ’dogs par ’dug pa | sruṅ ba gcig pu dpa’ bo gcig pu | gñis su med pa gñis su ma yin par gsuṅ bźi gnas daṅ lhag mthoṅ gis (165a1) gnas pa | ’dul ba’i dṅos po gsum la mkhas pa chu bo bźi las rgal pa | rdzu ’phrul gyi rkaṅ pa bźi’i źabs kyi mthil la rab tu rtag pa | mi ’jigs pa bźis bsñeṅs pa med pa | yan lag lṅa rnam par spaṅs pa | skyes ba lṅa las yaṅ dag par ’das (2) pa | yan lag drug daṅ ldan pa | pha rol tu phyin pa drug yoṅs su rdzogs pa | spyad pa drug la rtag tu spyod pa | byaṅ chub kyi yan lag bdun gyi me tog gis brgyan pa | lam yan lag brgyad ’chaṅ ba | dgu mthar gyis sñoms par ’jug pa la mkhas pa | stobs bcu’i (3) stobs daṅ ldan pa | phyogs bcur sñan par grags pa | brgya phrag bcu las dbaṅ sgyur ba khyad źugs pa | mtshan lan gsum ñin lan gsum du saṅs rgyas kyi sbyan gyis ’jig rten la gzigs nas ye śes kyi mthoṅ ba la ’jug ste | gaṅ ’grib | gda’ phel | (4) gaṅ sdug bsṅal bar gyur | gaṅ dog par gyur | gad gnod par gyur | gaṅ dka’ ba daṅ | dog pa daṅ | gnod par gyur | gaṅ ṅan soṅ la gźol | gaṅ ṅan sol la ’bab | gaṅ ṅan soṅ la rab tu bab | gaṅ ṅas ṅan soṅ nas phyuṅ ste | mtho ris daṅ thar pa la rab tu (5) gźag par bya | gaṅ dge ba’i rtsa ba ma skyes pa rnams dge pa’i rtsa ba bskyed par bya | gaṅ skyes pa rnams yoṅs su smin par bya | gaṅ yoṅs su smin pa rnams rnam par grol bar bya sñam du gzigs so ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=01bd472a-e69e-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login