You are here: BP HOME > TLB > MSV 7,00: Conclusion > record
MSV 7,00: Conclusion

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
ā ī ū
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionConclusion
Kj ’dul ba pa 311a6-7
bsod nams chen po’i dpal gyis phyogs las rnam par rgyal ba stobs kyi ’khor los sgyur ba’i rgyal po daṅ mtshuṅs pa rgyal po chen po’i bla’i mchod (7) gnas bde bar gśegs pa’i gźuṅ lugs maṅ du thos pa | rig pa daṅ grol ba’i spobs pa dge ba can | luṅ daṅ rigs pa’i dbaṅ phyug | gaṅs can gyi rgyud kyi mkhas pa chen po ||
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF