You are here: BP HOME > TLB > MSV 7,00: Conclusion > record
MSV 7,00: Conclusion

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionConclusion
Kj ’dul ba pa 311a7-311b4
sdom brtson dam pa śākya ’i dge sloṅ ’jam pa’i dbyaṅs kyis | bka’ ’gyur legs (311b1) par bźeṅs pa rnams las ’di dag ni mkhan po chen po mchi mas kyis dge ba’i bśes gñen rgya ’dul ba ’dzin pa źal bźugs pa’i dus na | dge ba’i bśes gñen ’dul ba ’dzin pa źiṅ mo che ba byaṅ chub seṅ ges gñer mdzad nas | luṅ phran tshegs kyi bam (2) po bcu gñis ma tshaṅ ba daṅ | gźuṅ bla ma’i źu ba ma rdzogs pa bam po bcu gñis daṅ | sdom tshig yig tshar gñis ma tshaṅ ba rnams bsam yas mchims phu la sogs pa dbus gtsaṅ gi gtsug lag khaṅ rnams nas btsal te | la stod ’ol rgod kyi gtsug (3) lag khaṅ du gnas brtan d+harmā seṅ ges luṅ sde bźi tshaṅ bar bźeṅs pa snar thaṅ gi gtsug lag khaṅ du gdan draṅs te | de la dpe phyi mdzad nas bźeṅs pa daṅ | gźan yaṅ chu mig riṅ mo’i gtsug lag khaṅ daṅ | rluṅ kluṅ śod grog gi gtsug lag khaṅ gi ’dul (4) ba luṅ la sogs pa rnams la gtugs te sṅa źus legs par bgyis nas bźeṅs pa saṅs rgyas kyi bstan pa’i rtsa ba legs par gsuṅs pa dam pa’i chos ’dul ba luṅ sde bźi’o ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=fd18057c-e6a4-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login