You are here: BP HOME > TLB > MSV 6,10: Mātṛkā > record
MSV 6,10: Mātṛkā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionMātṛkā
Kj ’dul ba pa 292b3-293b1
’gro ba’i gnas brtan gyi bya ba gaṅ źe na | ’gro ba’i gnas brtan gyi bya ba gaṅ źe na | ’gro ba’i gnas brtan gyis naṅ par sṅar laṅs nas ’doṅ ba’i dge sloṅ rnams la char gźug | de dag la tshe daṅ ldan pa’i rnams (4) lhuṅ bzed daṅ chos gos rnams legs par loṅ la khyer te ’doṅ ṅo || sus kyaṅ brjed par ma byed cig ces bsgo bar bya | doṅ ba’i ’og tu dge sloṅ gnas brtan ñid kyis de dag gis brjed pa lta yod dam med ces brtag par byas la thams cad kyis mjug nas ’gro bar bya’o || riṅ (5) por ma ’phags par de dag la su’i yaṅ ruṅ brjed ciṅ lus pa ci yod ces smra bar bya | dge sloṅ gnas brtan gyis dge sloṅ de thams cad la rjes su bstan par bya ste | tshe daṅ ldan pa’i rnams las gaṅ yaṅ ruṅ sṅon du ’dor te ma ’doṅ źig | phyir nur te ma ’bod cig | thams (6) cad lhan cig tu ’dus la phan tshun du lta rtog bźin du ’doṅ bar bya’o || dge sloṅ gnas brtan gyis lam du źugs pa’i tshe bde ba daṅ ldan mi ldan rig par byas la bdag ñid kyis ’di dag la sṅon du ’dor te ’doṅ ba lta yod dam med | phyir nur te lus pa lta yod dam med | de ste (7) sṅon du ’dor te ’doṅ ba lta yod na yaṅ de dag bskul źiṅ ’doṅ bar bya | bdag ñid kyaṅ dge sloṅ rnams kyi dbus su źugs la ’gro bar bya | de ste ’gro mi phod na ñid kyis lhuṅ bzed daṅ chos gos la sogs dge sloṅ de dag la bsgos śiṅ bskur bar bya | de ste ’gro mi (293a1) nus bźig tu gyur na dge sloṅ de dag gis dge sloṅ de phrag ba’am khur du khyer te | dgon pa de las phyuṅ la groṅ ’dab tu phyin par gyis śig | dge sloṅ de la ñe gnas kyi dge sloṅ de yaṅ byin cig | ñe gnas dge sloṅ des kyaṅ de’i zan daṅ sman (2) gźan las chol cig | de ste lam de ’jigs pa daṅ bcas par gyur na riṅs śiṅ myur bar doṅ ste | de nas byuṅ ba daṅ ṅal bso bar gyis śig | de ste yaṅ nus par gyur na ni gaṅ na chu ’gram mam | nags mtha’ ’am | gsaṅ ma sṅon po’am | sa phyogs (3) gar dga’ ba źig tu rtogs ta dge sloṅ rnams ṅal bsor gźug par bya | ṅal bsos nas kyaṅ ’doṅ bar bya ste | dge sloṅ gnas brtan gyis de dag kun la kye thams cad kyis kyaṅ ’dir sbyin pa’i yon tan re re cig ces bsgo bar bya | dge sloṅ thams cad kyis (4) sbyin pa’i yon tan gyi tshigs bcad bklags zin pa daṅ | dge sloṅ gnas brtan gyis mjug tu byin pa’i yon tan gyi chigs bcad lhogs te sa phyogs su lan gñis sam gsum brtags te ’gro bar bya’o || groṅ ’dab tu phyin na yaṅ des dge sloṅ rnams kyi phyir gnas (5) btsal bar bya || mal stan pa tsal bar bya || yaṅ na rtswa daṅ lo ma btsal te | de ste yaṅ ’byor bar gyur na rkaṅ pa bkru ba daṅ | rkaṅ pa bsku ba daṅ | btsags pa’i btuṅ ba daṅ | bu ram daṅ | kha na da la sogs pa bslaṅ bar bya’o || gci ba daṅ bśaṅ ba’i sa (6) yaṅ dris brtags la mtshan mo gnas par bya’o || khyim gyi lha rnams kyi phyir yaṅ rkyaṅ pa gsum daṅ | sbyin pa’i yon tan brjod par bya || der gnas na yaṅ dge sloṅ gnas brtan gyis de dag gi zan daṅ thug pa daṅ skyo ma rnams bstabs śig btsal nas dge sloṅ rnams la (7) bsñod par bya | de na dge sloṅ gsar bu ’khod pa rnams la smra bar bya | yaṅ dag par smra bar bya | kun śes par bya | rtogs par bya | bstan par bya | rjes su bstan par bya ste | ci nas de dag dregs pa can daṅ | mi rigs pa daṅ | rtsed mo las bzlog par bya | (293b1) ’gro ba’i dge sloṅ gnas brtan gyis ji ltar mtshuṅs par spyad pa’i chos bcas pa bźin du mi byed na ’das pa daṅ bcas par ’gyur ro || ’di ni ’gro ba’i gnas brtan gyi bya ba źes bya’o ||
Comments
wandering sthavira
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=09811e69-eafb-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login