You are here: BP HOME > TLB > MSV 6,10: Mātṛkā > record
MSV 6,10: Mātṛkā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionMātṛkā
Kj ’dul ba pa 295b3-296a3
dus ma yin par dge ’dun ’du ba’i gnas brtan gyi bya ba gaṅ źe na | dus ma yin par dge ’dun ’du ba’i (4) dge sloṅ gnas brtan gyis dus ma yin par ’du ba na sṅar bsgo’am | gaṇ+ḍī brduṅs kyaṅ ruṅ ste | thog mar ’gro bar bya | thog mar ’greṅ bar bya | thog mar ’dug par bya ste | bkur stir bcas | yid dma’ bar bcas | ’jigs śiṅ dbaṅ du ’gyur bar bcas | (5) yin phab la phyags ma lta bu’i sems su bcas la dge ’dun gyi naṅ du ’gro bar bya | rgan rims su phyag byas nas raṅ gi stan la rab tu ’jug par bya | gnas brtan daṅ | bar ma daṅ | gsar bu’i rnams la yaṅ byams pa’i sems su bya | phan pa’i sems su bya | rjes su (6) brtse ba’i sems su bya | pha daṅ | phu nu bo daṅ | bur ’du śes mṅon du bźag | ’khor rnams la yaṅ blta bar byas te | gaṅ chas sdug | gaṅ chas mi sdug | gaṅ mdzes par gyur || gaṅ mi mdzes par gyur | gaṅ gis legs par bgos | gaṅ gis mi sdug (7) par bgos | gaṅ gis mdzes par chas pa de dag la ni g-yel bar gźag | gaṅ gis mi mdzes par chas pa de dag la ni sbran par bya | bsgo bar bya | gaṅ gis legs par bsgos pa de dag la yal bar gźag | gaṅ gis mi sdug par bgos pa de dag la ni brda bya | des (296a1) brda ma tshor na druṅ na ’dug pa la brda bya | druṅ na ’dug pas kyaṅ mtshor na dge sloṅ gnas brtan gyis der ci nas mi ’khrul ba’i tshul du sbran par bya | ji nas legs par bgos pa daṅ | sgrar cher mi dbyuṅ bar bya’o || dge sloṅ gnas brtan gyis ’khor gyi (2) naṅ du brtag par bya ba ni ci ’khor ’di dag chos bźin du byed dam | ’on te chos bźin ma yin | de ste cos bźin yin na ci bder byos śig ces las thams cad du byed du chug śig | de ste chos bźin ma yin na chos bźin pa’i phyogs su gnas par bya | chos (3) bźin du ’dri ba la sbyin || yaṅ caṅ mi smra bar stan las laṅs te ’gro bar bya | de’i phyir rtsod pa daṅ | ’khrug pa rjes su ’byuṅ bar mi bya ba ’di ni dus ma yin par dge ’dun ’du ba’i gnas brtan gyi bya ba źes bya’o ||
Comments
sthavira assembling the saṃgha at the wrong time
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=0984cb68-eafb-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login