You are here: BP HOME > TLB > MSV 2,01: Vinayavibhaṅga > record
MSV 2,01: Vinayavibhaṅga

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionVinayavibhaṅga
Kj ’dul ba ja 167a1-168a3
saṅs rgyas bcom ldan ’das mñan yod na rgyal byed kyi tshal mgon med zas sbyin gyi kun dga’ ra ba na bźugs so || tshe daṅ ldan pa ’char ka bsam pa’i nor bu’i rigs pa śes te | de sṅa dro śam thabs (2) bgos | lhuṅ bzed daṅ chos gos thogs te mñan yod du bsod sñoms la źugs so || mñan yod na spos ’tshoṅ gi khye’u chuṅ ma blaṅs nas riṅ po ma lon pa źig ’dug pa des zoṅ bkram pa na bdag chuṅ ma daṅ lhan cig dga’ mgur spyod du ’gro’o sñam pa’i tshul bźin ma yin (3) pa yid la byed pa skyes nas | des zoṅ phyir bsdu bar brtsams pa daṅ | tshe daṅ ldan pa ’tshar kas de mthoṅ nas bsams pa | da ltar tshoṅ pa gźan dag ’grems par byed na | spos ’tshoṅ gi khye’u ’di zoṅ sdud par byed pa ci’i phyir sñam nas des yaṅ bsams pa | ’di (4) chuṅ ma blaṅs nas riṅ po ma lon pas ’di chuṅ ma daṅ lhan cig dga’ mgur spyod par ’dod do sñam du śes nas de bdag soṅ la blta’o sñam nas de daṅ por de’i khyim du soṅ ste sgo glegs gyi rgyab na mgo sri źiṅ ’greṅ ṅo || de’i ’og tu spos ’tshoṅ gi khye’u de ’oṅs nas des chuṅ ma khrid de gnas (5) khaṅ du źugs pa daṅ | bu mo des ’char ka dben pa na ’greṅ ba mthoṅ nas des khyo la smras pa | rje’i sras ’phags pa ’char ka sgo glegs kyi rgyab na ’greṅ ṅo || spos ’tshoṅ gi khye’us smras pa | ’phags pa ’char ka gtsug lag khaṅ na bsam gtan daṅ | rnam par thar (6) pa daṅ | tiṅ ṅe ‘dzin la sñoms par ’jug pa’i bde ba dag ñams su myoṅ źiṅ ’greṅ ṅo źes des chuṅ ma la dga’ mgur spyad nas gaṅ gi tshe de’i kun nas dkris pa daṅ bral bar gyur pa de’i tshe na des ’char ka mthoṅ ba daṅ | de śākya ’i bu’i dge sbyoṅ rnams kyis dge sbyoṅ gi tshul ni tshig (7) go|| bram ze’i tshul ni tshig ste | ’di ltar raṅ gi chuṅ mal dbaṅ med do źes smod par byed | phyar ka gtoṅ bar byed | kha zer bar byed nas | dge sloṅ don ñuṅ du dag ci’i phyir dge sloṅ dag śes bźin du ñal po byed par śom pa’i khyim du dben pa skyabs yod par ’greṅ bar (167b1) byed ces smod par byed | phyar ka gtoṅ bar byed | kha zer bar byed pa’i skabs de dge sloṅ rnams kyis bcom ldan ’das la gsol to || de nas bcom ldan ’das kyis byuṅ ba ’di daṅ | gleṅ gźi ’di daṅ | skabs ’di la dge sloṅ gi dge ’dun bsdu ba mdzad do źes bya ba la (2) sogs pa sṅa ma bźin no || saṅs rgyas bcom ldan ’das rnams ni mkhyen bźin du rmed par mdzad pa ste źes bya ba la sogs pa yaṅ sṅa ma bźin te | saṅs rgyas bcom ldan ’das kyis tshe daṅ ldan pa ’char ka la rmas pa | ’char ka khyod bźin du ñal po byed par śom pa’i (3) khyim du dben pa skyabs yod par ’greṅ ba bden nam | btsun pa mad do || saṅs rgyas bcom ldan ’das kyis dge sbyoṅ gi tshul ma yin pa | rjes su mthun pa ma yin pa | ruṅ ba ma yin pa | tshul daṅ mthun pa ma yin pa de ni rab tu byuṅ bas bya ba ma yin no źes rnam par smad pa (4) mdzad do || de nas bcom ldan ’das kyis rnam graṅs du mas rnam par smad nas dge sloṅ rnams la bka’ stsal pa | dge sloṅ dag de lta bas na phan yon bcu yaṅ dag par gzigs pas ’dul ba la ñan thos rnams kyi bslab pa’i gźi bca’ bar bya ste źes bya ba la sogs pa sṅa ma bźin no || (5) ṅa’i ñan thos rnams kyi ’dul ba la bslab pa’i gźi ’di ltar gdon par bya ste | yaṅ dge sloṅ gaṅ śes bźin du ñal po byed par śom pa’i khyim du dben pa skyabs yod par ’greṅ na ltuṅ byed do || yaṅ dge sloṅ gaṅ źes bya ba ni ’char ka’am | gźan yaṅ de lta bu gaṅ yin pa’o || (6) śes bźin du źes bya ba ni de rag ñid kyis rig par gyur pa’am | gźan dag gis brjod pas so || ñal po byed par śom pa’i źes bya ba ni bud med ni skyes pa’i ñal po bya ba yin la skyes pa ni bud med kyi ñal po bya ba yin no || khyim du źes bya ba ni bram ze daṅ khyim bdag gi khyim (7) du’o || dben pa źes bya ba ni gaṅ na bud med daṅ | skyes pa daṅ | ma niṅ gźan ’ga’ yaṅ med pa’o || skyabs yod par źes bya ba ni lṅas bskyabs pa daṅ | rib mas bskyabs pa daṅ | yol bas bskyabs pa daṅ | thibs pos bskyabs pa daṅ | (168a1) mtshan mos bskyabs par ro || ’greṅ na źes bya ba ni ’dom gaṅ du ’greṅ na’o || ltuṅ byed do źes bya ba ni sems can dmyal ba daṅ | dud ’gro daṅ | yi dgas ṅan soṅ daṅ | ṅan ’gro daṅ | log par lta ba dag ta sreg par byed | ’tshor par byed | ltuṅ (2) bar byed pa’o || gźan yaṅ ji srid du ltuṅ ba de ma bśags śiṅ so sor ma bśags na dge ba’i chos rnams la sgrib par byed pa ste des na ltuṅ byed do źes gsuṅs so || de la ltuṅ bar ji ltar ’gyur źe na | dge sloṅ gis ji tsam cuṅ zad śes bźin du ñal po byed par śom pa’i khyim (3) du dben pa skyabs yod par ’greṅ na thams cad du ltuṅ byed du ’gyur ro || las daṅ po pa daṅ | smyos pa daṅ | sems ’khrugs pa daṅ | tshor ba dag gis ñen pa la ltuṅ pa med do || ñal po byed par śom pa’i pa’i khyim na ’greṅ ba’i ltuṅ byed de bźi bcu rtsa gsum pa rdzogs s+ho || ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=010987bf-0039-11e4-a105-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login