Biblia Hebraica 17,20כ. לְבִלְתִּי רוּם לְבָבוֹ מֵאֶחָיו וּלְבִלְתִּי סוּר מִן הַמִּצְוָה יָמִין וּשְׂמֹאול לְמַעַן יַאֲרִיךְ יָמִים עַל מַמְלַכְתּוֹ הוּא וּבָנָיו בְּקֶרֶב יִשְׂרָאֵל:
Septuaginta 3rd c. B.C. 17,20ἵνα μὴ ὑψωθῇ ἡ καρδία αὐτοῦ ἀπὸ τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ ἵνα μὴ παραβῇ ἀπὸ τῶν ἐντολῶν δεξιὰ ἢ ἀριστερά ὅπως ἂν μακροχρονίσῃ ἐπὶ τῆς ἀρχῆς αὐτοῦ αὐτὸς καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ ἐν τοῖς υἱοῖς Ισραηλ
Pšîṭtâ ca. 100 A.D. 17,2020 ܕܠܵܐ ܢܸܬ̇ܬ̇ܪܝܼܡ ܠܸܒܹ̇ܗ ܡ̣ܢ ܐܲܚܵܘ̈ܗܝ ܘܠܵܐ ܢܸܣܛܸܐ ܡ̣ܢ ܦܘܼܩ̈ܕܵܢܹܐ ܠܵܐ ܠܝܲܡܝܼܢܵܐ ܘܠܵܐ ܠܣܸܡܵܠܵܐ ܕܢܲܣܓܸܐ ܝܵܘ̈ܡܵܬ̣ܵܐ ܕܡܲܠܟ̇ܘܼܬܹܗ ܗܘ̤ ܘܲܒ̣ܢܵܘ̈ܗܝ ܒܲܝܢܵܬ̣ ܒ̈ܢܲܝ ܝܼܣܪܵܝܹܠ.
Vulgata Clementina 405 A.D. 17,20Nec elevetur cor ejus in superbiam super fratres suos, neque declinet in partem dexteram vel sinistram, ut longo tempore regnet ipse et filii ejus super Israël.
King James Bible 1611 A.D. 17,2020 That his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he, and his children, in the midst of Israel.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=0c38923e-9922-11e4-856a-001cc4ddf0f4