You are here: BP HOME > TLB > Sarvadharmāpravṛttinirdeśa > record
Sarvadharmāpravṛttinirdeśa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse Option§1
Click to Expand/Collapse Option§2
Click to Expand/Collapse Option§3
Click to Expand/Collapse Option§4
Click to Expand/Collapse Option§5
Click to Expand/Collapse Option§6
Click to Expand/Collapse Option§7
Click to Expand/Collapse Option§8
Click to Expand/Collapse Option§9
Click to Expand/Collapse Option§10
Click to Expand/Collapse Option§11
Click to Expand/Collapse Option§12
Click to Expand/Collapse Option§13
Click to Expand/Collapse OptionColophon
BMSC I 138,19
(sapta bodhyaṅgāni) ... yaḥ sarvatraidhātukaṃ na smarati ...
Pic324
tib BMSC I 138,20-33
’jam dpal gyis gsol pa | bcom ldan ’das byaṅ chub kyi yan lag bdun rnams ji ltar blta bar bgyi | bcom ldan ’das kyis bka’ stsal pa | ’jam dpal gaṅ gis chos thams cad raṅ bźin med ciṅ yid la byar med par mthoṅ ba ’di ni dran pa yaṅ dag byaṅ chub kyi yan lag go || ’jam dpal gaṅ gis dge ba daṅ mi dge ba daṅ | luṅ du ma bstan par rab tu phye ste brtags na yoṅs su ma grub pas chos thams cad mi dmigs pa ’di ni chos rab tu ’byed pa yaṅ dag byaṅ chub kyi yan lag go || ’jam dpal gaṅ gis khams kyi ’du śes śin tu rig pa’i phyir | khams gsum pa mi len mi ’dor ba ’di ni brtson ’grus yaṅ dag byaṅ chub kyi yan lag go || ’jam dpal gaṅ gis dga’ ba daṅ | mi dga’ ba śin tu rtogs pa’i phyir | ’du byed thams cad la dga’ ba mi skyed pa ’di ni dga’ ba yaṅ dag byaṅ chub kyi yan lag go || ’jam dpal gaṅ gis dmigs pa’i dṅos po mi dmigs te | chos thams cad la sems bag yoṅs su gyur pa ’di ni bag yaṅs yaṅ dag byaṅ chub kyi yan lag go || ’jam dpal gaṅ gis chos thams cad rnam par bsgom pa rjes su rtogs pas sems mi dmigs pa ’di ni tiṅ ṅe ’dzin yaṅ dag byaṅ chub kyi yan lag go || gaṅ chos thams cad la mi gnas mi rten la chags par mi ’gyur | śes par mi ’gyur źiṅ chos thams cad yaṅ dag par rjes su ma mthoṅ bas | btaṅ sñoms su gnas pa ’di ni btaṅ sñoms yaṅ dag byaṅ chub kyi yan lag go || ’jam dpal byaṅ chub kyi yan lag bdun ni de ltar blta’o ||
chi T.650 754c2-15
: 文殊(3)師利復白佛言。世尊。行者云何應觀七菩提(4)分(5)佛言。文殊師利。行者能見一切法無憶念。(6)是名念菩提分。若一切法若善若不善若無(7)記。不可選擇不可得。無決定故。是名擇菩提(8)分。若不取一切三界相。善壞三界故。是名(9)精進菩提分。若一切有爲法中不生喜相。善(10)壞有喜相故。是名喜菩提分。若一切法中除(11)却其心。縁相不可得故。是名除菩提分。若一(12)切法不可得。善修壞相故。是名定菩提分。若(13)於一切法無所依止不貪不著。不見一切法(14)故得捨心。是名捨菩提分。文殊師利。行者(15)應如是觀七菩提分。
chi T.651 766b16-27
: (16)曼殊尸利復言。世尊。云何當見七覺分。佛(17)言。曼殊尸利。若見諸法無有自性。不作念(18)意。此是念覺分。曼殊尸利。若選擇諸法已(19)不得善不善無記。以不成就故。此是擇法覺(20)分。曼殊尸利。若於三界不取不捨。以知界(21)想壞故。此是精進覺分。曼殊尸利。若諸行(22)中不繋於喜。以知喜不喜壞故。此是喜覺分。(23)曼殊尸利。若諸法中其心止息。此是止息覺(24)分。曼殊尸利。若知諸法心不可得。隨順覺(25)故。此是定覺分。曼殊尸利。若諸法中不依(26)不住不著不縛。不見諸法而得於捨。此是捨(27)覺分。曼殊尸利。如是應見七覺分。
eng BMSC I 139
Who does not cultivate awareness of the whole threefold world,
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=fdc4c512-e4c6-102d-829a-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login