The Triśatikāyāḥ Prajñāpāramitāyāḥ Kārikāsaptatiḥ is a versified commentary to the Vajracchedikā Prajñāpāramitā ascribed to Asaṅga.
Note: The Sanskrit text is based on the edition of Tucci (see the Bibliography below), and we have kept the italics which in his text denotes his reconstructions.
Bodhiruci 菩提流支, 509 A.D., T. 1511: 金剛般若波羅蜜經論 (Chinese translation of a commentary on the Vajracchedikā Prajñāpāramitā named Triśatikāyāḥ Prajñāpāramitāyāḥ Kārikāsaptatiḥ, verses by Asaṅga and commentary by Vasubandhu).
Bodhiruci 菩提流支, T. 1511, verses by Asaṅga.
Tucci’s edition of Triśatikāyāḥ Prajñāpāramitāyāḥ Kārikāsaptatiḥ (Tucci, 1978). The text here is based on this, but normalized for the BP. There is no Derge version of this text, but the text is found in, among other versions, the Peking edition.
Tucci G. English translaiton of TśPk. See Tucci (1978). There are links to the BP version of the text of the Vajracchedikā Prajñāpāramitā on which the the Triśatikāyāḥ Prajñāpāramitāyāḥ Kārikāsaptatiḥ comments, and also the other way from Vaj to TśPk.
Tucci, G. ed. (1978). The Triśatikāyāḥ Prajñāpāramitāyāḥ Kārikāsaptatiḥ, in Minor Buddhist Texts, SOR IX, 1956 & 1958, repr. Rinsen Books, Kyoto 1978, pp. 3–129.
Yìjìng 義淨, 711 A.D., T. 1514: 能斷金剛般若波羅蜜多經論頌 (Chinese translation of commentary on the Vajracchedikā Prajñāpāramitā named Triśatikāyāḥ Prajñāpāramitāyāḥ Kārikāsaptatiḥ, only the verses by Asaṅga, T. 1514, cf. T. 1511, and the translation by Bodhiruci).
Input by Braarvig, Jens, March 9th, 2011.