You are here: BP HOME > TLB > MSV 1,02: Poṣadhavastu
MSV 1,02: Poṣadhavastu
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.

Translator Chinese (A.D. 1018-1058)

Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionPiṇḍoddāna
Click to Expand/Collapse OptionIntroduction
Click to Expand/Collapse OptionChapter I: Niṣadyā
Click to Expand/Collapse OptionChapter II: Kriyā and Poṣadha
MSV 1,02: Poṣadhavastu
Go to the first sentence...
Go to the full text...

Contents

1. Bibliography
2. Credits



Abbreviations for the whole library.


Bibliography:
Hu-von Hinüber, Haiyan (1994), Das Poṣadhavastu Vorschriften für die buddhistischen Beichtfeier im Vinaya der Mūlasarvāstivādins, STUDIEN ZUR INDOLOGIE UND IRANISTIK no. 13 Reinbek.
 
FE = Gilgit Buddhist Manuscripts (Facsimile Edition), ed. by Raghu Vira and Lokesh Chandra, 10 pts., New Delhi 1959-1974 (Sata-Pitaka Series 10).
 
GM = Gilgit Manuscript, ed. N. Dutt, vol. III: Mūlasarvāstivādavinayavastu, part IV (Calcutta 1950), pp. 69-116: Poṣadhavastu. Second edition, Delhi 1984.
 


Credits:

The parsing is based on Hu-von Hinüber (1994), done by Jens Braarvig, 15/7 2014.


Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login