praṇamya śākyasiṃhāya bhūtvā hy asmai kṛtāṃjaliḥ |
prātimokṣaṃ pravakṣyāmi vinayaṃ tac chṛṇotu naḥ || 14 ||
śrutvā ca tat karotv atra yathā proktaṃ maharṣiṇā |
aṇumātreṣv avadyeṣu bhavatā yatnakāriṇā || 15 ||
yatnād drutaṃ satataṃ yaś ca cittahayaṃ mukhavacaneṣu anusārayati |
prātimokṣakhalīnam api sadṛśaṃ śatakaṇṭakaṃ tīkṣṇaṃ yenātividhyate || 16 ||
mahātmanaḥ ye vacanamātreṇa yathābhāgān na nivartante |
puruṣaturagās te khalu kleśaraṇajayino bhaviṣyanti || 17 ||
yeṣāṃ tu khalīnam idaṃ na vidyate nāpi antaḥkāmaṃ |
te tu kleśaraṇavimathyatā uddāmā vibhramiṣyanti || 19 ||
śākya seṅ ge de la ni || sor mo bcu yi thal sbyar te ||
so sor thar pa gdon par byas || gdul ba’i don duṅ las ñon ||
thos nas draṅ sroṅ chen po yis || ji skad gsuṅs bźin bsgrub bya źiṅ ||
kha nam tho phra rnams la || rtun ciṅ byed pa ñid du gyis ||
rtag tu ’bad (7) bas bda’ ba yi || sems rta kha blan dka’ ba la ||
mthun pa gzer rnon brgya pa yi || sra ba ni so sor thar ’di yin ||
che ba gaṅ dag ṅag tsam gyis || ldog ciṅ mtshams las mi ’da’ ba ||
de dag mi rta bzaṅ po ste || ñon moṅs g-yul las ṅes rgyal ’gyur ||
su (3a1) la srab ’di med pa daṅ || nam du’aṅ ’dod par mi ’gyur ba ||
de dag ñon moṅs g-yul gyis dkrugs || ’jog bral rnam par ’khyam par ’gyur ||
(9)合十指恭敬 禮釋迦師子
(10)別解脱調伏 我説仁善聽
(11)聽已當正行 如大仙所説
(12)於諸小罪中 勇猛亦勤護
(13)心馬難制止 勇決恒相續
(14)別解脱如銜 有百針極利
(15)若人違軌則 聞教便能止
(16)大士若良馬 當出煩惱陣
(17)若人無此銜 亦不曾喜樂
(18)彼沒煩惱陣 迷轉於生死
14. Bowing down to the Lion of the Sakyas, and a reverential salute having been made, I will proclaim the Prātimokṣa, and let one hear that Vinaya from me.
15, And having heard that, let one act here as proclaimed by the great sage; by making an effort [and] by being without [even] minute sins.
16, For one who constantly, quickly, and with effort pursues his horselike mind with statements from the mouth [of the Buddha], Prātimokṣa is like the bit of a bridle from which one hundred sharp thorns are shot.
17. The great-minded ones who do not turn away from the proper station [even] by mere words, are indeed horse-like men who will be victorious in the battle of the kleśas.
18. But for the unrestrained ones to whom this is not known to be a bridle, and is not even desired in their hearts, in the battle of the kleśas, they will be bewildered by confusion.