▪
DRS GBR-
1 Akk
gabr- ‘fort’,
gab/pāru ‘vaincre, être supérieur’; Hbr
geber ‘homme’,
1
gibbōr ‘héros’,
gābar ‘être fort’; Phoen
gbr ‘homme’, Pun
gybrh ‘puissance’?; Moab
gbrn ‘homme’; YaAram
gbrh, epigAram
gbrʔ,
gbrtʔ ‘force’ ; JudPal Syr
gᵊbar ‘être fort,
gabrā, Mand
gabra, nWAram
gabrōnā ‘homme’, JudPal
gibbār, Syr
gabbārā, Mnd
gabara, nSyr (aysor)
gʸäbärä ‘héros, géant’,
gʸörä, (Ur)
gōrā ‘mari’,
gōrūnā ‘garçon’; Ar
ǧabr ‘puissant’,
gabbār ‘puissant, orgueilleux’,
ǧabr ‘esclave corvéable; force, contrainte’,
ǧubār ‘violence’; Gz
gabr ‘travailleur, valet, esclave’,
gabra ‘faire’; Te
gäbr ‘esclave’,
gäbrä ‘faire, faire violence’; Te Amh
gəbr ‘tribut’,
gäbbärä ‘payer le tribut’; Ar
ǧabara ‘se ressouder (os), se rétablir, se raffermir; aider’; Te
gäbbärä ‘réparer, sauver’. -
2-
7 […].
▪ Leslau2006: Akk
gapāru ‘to surpass’,
gabru,
gapru ‘strong’, Hbr
gāḇar ‘to prevail’,
gibbōr ‘manly’, Phoen
gbr-t ‘mighty deeds’, Syr
gabber ‘to prevail’, Mnd
gbr ‘to be strong, prevail’, Ar
ǧabara ‘to force to do s.th., submit’,
ǧabr ‘powerful man, constraint, coercion’, Gz
gabra (
yəgbar) ‘to act, do, work, make, be active, practice, labor, perform, manufacture, produce, bring forth, create, build, fashion, function, carry out, prepare, achieve, execute, procure, enact, keep (ordinances), observe (ordinances, fast)’;
gabbara ‘to cultivate land, till land, pay taxes’;
ʔagabbara ‘to constrain, force, compel, coerce, impose tribute’;
gəbr ‘affair, matter, thing, act, work, workmanship, manner, mode, action, task, office, duty, event, deed, service, business, function, procedure, charge, activity, occupation, doing of work, situation, product, produce, conduct, tribute, contribution, religious service, magical activity, force, reality, compulsion, constraint, necessity, (K*) taxes’;
gabir ‘practice, conduct, prescription against black magic, practice of magic’;
gabbār ‘workman, laborer, farmer, peasant; one who pays taxes’,
gəbrat ‘work, working, construction, building, workmanship’;
gabbārāwi ‘workman, laborer, farmer, peasant’;
gəbrənāt ‘service, action, servitude, enslavement, bondage’,
ʔagbərtāwi (<
ʔagbər , pl. of
gabr +
āwi) ‘pertaining to servants’, Te
gäbra ‘to do, make’,
gäbbära ‘to enslave, subdue’, Tña
gäbärä ‘to make, do’, Amh
gäbbärä ‘to farm’,
agäbbärä ‘to force’, Har
agäbära ‘to tame’, Gur
gäbbärä. For Gz
gəbr ‘taxes’, cp. Tña Amh
gäbbärä ‘to pay taxes’, Te Arg
gäbbära, Gur
gäbärä, Amh Te Gur
gəbər ‘taxes’, Tña Har
gəbri. The root passed into Cush: Kam
gabbárro ‘to tame’, Ṭem
gäbärre, Sa
gibr-e ‘to work’, Had
gibirā-kko ‘to pay taxes’, Kam
gibirro.
▪ Sabaweb: Sab
gbr ‘Arbeit, Werk’,
gbry ‘Arbeiter, Beauftragter’ (both not reliably attested)
▪ …