Fin Slöör (1880)HELMER.
Aion tyhjentää kirjelaatikkoa; se on täpösen täynnänsä; siinä ei ole sijaa sanomalehdille aamulla --
Eng Archer (1889)HELMER.
I must empty the letter-box; it’s quite full; there will be no room for the newspapers to-morrow morning.
Fre Prozor (1889) 258HELMER. —
Je veux vider la boîte aux lettres: elle est toute pleine; il n’y aura pas de place pour les journaux demain matin...
Ger Borch (1890)HELMER.
Ich muß den Briefkasten leeren; er ist ganz voll; sonst ist morgen früh kein Platz für die Zeitungen –
Rus Hansen (1903)Хельмер.
Надо опорожнить ящик. Он уже полон. Места не хватит для утренних газет...
Eng Haldeman-Julius (1923)HELMER.
Empty the letter-box; it is quite full; there will be no room to put the newspaper in to-morrow morning.
Ara Yūsuf (1953)هيملر
أفرغ صندوق البريد , فقد امتلأ عن آخره , ولن يتسع لجرائد الصباح.
Esp Tangerud (1987)HELMER.
Mi devas malplenigi la leterskatolon; ĝi estas tute plena; ne estos loko por la gazetoj morgaŭ frue --
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=171be50e-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe