yadā saṃghasthaviraḥ kathayaty anāgamanāyāyuṣmantaś chandaṃ ca pāriśuddhiṃ cārocayata, ārocitāṃ ca pravedayateti, tenāntarikasya bhikṣoḥ purataḥ sthitvā vaktavyam. samanvāharāyuṣmann amuṣminn āvāse bhikṣur ābādhiko duḥkhito bāḍhaglānaḥ. adya saṃghasya pravāraṇā pāñcadaśikā. (69r = GMB 6.1054)
tasyāpi bhikṣoḥ pravāraṇā pāñcadaśikā. so ’yam evaṃnāmā bhikṣus (152) tribhiḥ sthānaiḥ pravārayati dṛṣṭena śrutena pariśaṅkayā. pravāraṇe ’sya chandaṃ ca pravāraṇāṃ cārocayāmi. ārocitāṃ ca pravedayāmi. pravāraṇāgrāhako bhikṣur āsamudācārikān dharmān na samādāya vartate sātisāro bhavati.
gaṅ gi tshe dge ’dun gyi gnas brtan gyis tshe daṅ ldan pa dag ma lhags pa rnams kyi ’dun pa daṅ yoṅs (6) su dag pa brjod cig | brjod pa yaṅ rig par gyis śig ces smras pa na | des dge sloṅ druṅ na ’dug pa’i ’dun du ’dug ste | tshe daṅ ldan pa dgoṅs su gsol | gnas ga ge mo źig na dge sloṅ bro ’tshal ba | sdug bsṅal ba | bro tshabs che bźig gnas te | deṅ (7) dge ’dun gyi dgag dbye bco lṅa pa lags la |
dge sloṅ de’i yaṅ dgag dbye bco lṅa pa lags te | dge sloṅ miṅ ’di źes bgyi ba de dge ’dun btsun pa rnams la mthoṅ ba daṅ | thos pa daṅ | dogs pa’i gnas gsum gyis dgag dbye bgyid de | dgag dbye brjod (226a1) do|| brjod pa yaṅ rig par bgyid do źes smros śig | dgag dbye len pa’i dge sloṅ gis kun tu spyod pa’i chos ji ltar baca pa bźin yaṅ dag par blaṅs te ’jug par mi byed na ’gal tshabs can du ’gyur ro ||
其持欲淨苾芻。既入衆中。或上座(8)邊説。此若不能。比座邊説亦得。應如是説。具(9)壽存念。於某處房。苾芻某甲。身嬰病苦。今僧(10)伽十五日作隨意。彼苾芻某甲。亦十五日作(11)隨意。彼苾芻某甲。自陳無諸障法。爲病患因(12)縁。如法僧事與欲。彼所陳事。我今具説如上(13)所説。若不依者。得越法罪。