translated by Henry Adams Bellows, 193642.
On a hill there sat, |
and smote on his harp,
Eggther the joyous, |
the giants' warder;
Above him the cock |
in the bird-wood crowed,
Fair and red |
did Fjalar stand.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=26951139-fd01-11e5-a9d7-001cc4ddf0f4