You are here:
BP HOME
>
MI
>
Hedda Gabler
> fulltext
Hedda Gabler
Choose languages
Choose images, etc.
Choose languages
Norwegian: Nor Ibsen (1890)
English: Eng Archer (1891)
German: Ger Klingenfeld (1891)
Chinese: Chi 潘家洵 (1928)
Choose display
Enable images
Enable footnotes
Show all footnotes
Minimize footnotes
Search-help
Search for exact phrase
Search for exact phrase (regex)
Search for every word in one record
Search for every word fragment in one record
Search in all libraries
Search in MI
Search in Hedda Gabler
Choose specific texts..
Hedda Gabler
Complete text
Title
Dramatis personæ
Stage
ACT I
0-50
0-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-100
51-60
61-70
71-80
81-90
91-100
101-150
101-110
111-120
121-130
131-140
141-150
151-200
151-160
161-170
171-180
181-190
191-200
201-250
201-210
211-220
221-230
231-240
241-250
251-300
251-260
261-270
271-280
281-290
301-350
301-310
311-320
321-330
331-340
341-350
351-400
351-360
361-370
371-380
381-390
391-400
401-450
401-410
411-420
421-430
431-440
441-450
451-500
451-460
461-470
471-480
481-490
491-500
501-505
ACT II
0-50
0-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-100
51-60
61-70
71-80
81-90
91-100
101-150
101-110
111-120
121-130
131-140
141-150
151-200
151-160
161-170
171-180
181-190
191-200
201-250
201-210
211-220
221-230
231-240
241-250
251-300
251-260
261-270
271-280
281-290
291-300
301-350
301-310
311-320
321-330
331-340
341-350
351-400
351-360
361-370
371-380
381-390
391-400
401-450
401-410
411-420
421-430
431-440
441-450
451-500
451-460
461-470
471-480
481-490
491-500
ACT III
0-50
0-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-100
51-60
61-70
71-80
81-90
91-100
101-150
101-110
111-120
121-130
131-140
141-150
150-200
151-160
161-170
171-180
181-190
191-200
201-250
201-210
211-220
221-230
231-240
241-250
251-300
251-260
261-270
271-280
281-290
291-300
301-334
301-310
311-320
321-330
331-334
ACT IV
0-50
0-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-100
51-60
61-70
71-80
81-90
91-100
101-150
101-110
111-120
121-130
131-140
141-150
151-200
151-160
161-170
171-180
181-190
191-200
201-250
201-210
211-220
221-230
231-240
241-250
251-300
251-260
261-270
271-280
281-290
291-300
301-305
Back to library
Sentence by sentence view
Continuous text view
View in admin
BRACK.
Nå, så et andet steds da. Det véd jeg ikke så nøje. Jeg véd bare, at han blev fundet –. Han havde skudt sig – gennem brystet.
BRACK.
Well then, somewhere else. I don’t know exactly. I only know that he was found--. He had shot himself--in the breast.
BRACK.
Nun, so war's also anderswo. Das weiß ich nicht so genau. Ich weiß nur, daß er gefunden wurde –. Er hatte sich durch – die Brust geschossen.
勃拉克
那么是在别的地方。我不知道底细。我只知道人家看见他的时候---他已经开枪把自己打死了---打在胸膛上。
FRU ELVSTED.
Å, hvor grufuldt at tænke sig! At han skulde ende således!
MRS. ELVSTED.
Oh, how terrible! That he should die like that!
FRAU ELVSTED.
O, welch' grauenhafter Gedanke! Daß er auf solche Weise enden sollte!
爱尔务斯泰太太
唉,真叫人伤心!他死得真惨!
HEDDA
(til Brack).
Var det gennem brystet?
HEDDA.
[To BRACK.]
Was it in the breast?
HEDDA
(zu Brack.)
War's durch die Brust?
海达
(向勃拉克)
是不是打在胸膛上的?
BRACK.
Ja, – som jeg siger.
BRACK.
Yes--as I told you.
BRACK.
Ja, – wie ich sage.
勃拉克
是的---我刚才说过了。
HEDDA.
Altså ikke gennem tindingen?
HEDDA.
Not in the temple?
HEDDA.
Also nicht durch die Schläfe?
海达
不是打在太阳穴里?
BRACK.
Gennem brystet, fru Tesman.
BRACK.
In the breast, Mrs. Tesman.
BRACK.
Durch die Brust, Frau Tesman.
勃拉克
打在胸膛上,泰斯曼太太。
HEDDA.
Ja, ja, – brystet er også godt.
HEDDA.
Well, well--the breast is a good place, too.
HEDDA.
Ja, ja, – die Brust ist auch gut.
海达
好,好---胸膛也是好地方。
BRACK.
Hvorledes, frue?
BRACK.
How do you mean, Mrs. Tesman?
BRACK.
Wie meinen Sie?
勃拉克
这话怎么讲,泰斯曼太太?
HEDDA
(afvisende).
Å nej, – ikke noget.
HEDDA.
[Evasively.]
Oh, nothing--nothing.
HEDDA
(abweisend.)
O – nichts.
海达
(闪烁)
喔,没什么---没什么。
TESMAN.
Og såret er livsfarligt, siger De? Hvad?
TESMAN.
And the wound is dangerous, you say--eh?
TESMAN.
Und die Wunde ist lebensgefährlich, sagen Sie? Was?
泰斯曼
你说枪是打在致命的地方,是不是?
Permanent link
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=3a4de224-9d15-11e0-b698-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet:
Det humanistiske fakultet
Utviklet av:
IT-seksjonen ved HF
Login