Diplomatic edition (MENOTA) 2,2-8J Svi-(3)-þioð ero ſtor heroð morg. þar (4) ero oc margsconar þioðir oc mar-(5)-gar tủngor, þar ero riſar oc þar (6) ero dvergar þar ero blámenn (7) oc þar ero margs konar ủndarlegar (8) þioþir.
Norm 10Í Svíþjóð eru stórheruð mǫrg. Þar eru ok margs konar þjóðir ok margar tungur. Þar eru risar, ok þar eru dvergar, þar eru blámenn, ok þar eru margs konar undarligar þjóðir.
Transl. J. Aall (1838) 4,1I Svithiod ere mange store Herreder, der ere og mangeslags forunderlige Folkeslag, og mange Tungemaal. Der er Kiæmper, der er Dværge, og der er ogsaa Blaamænd.
Transl. S. Schjött (1900) 6I Svitjod er mange storbygdir, der er mange slag folk og, og mange maalføre: der er de kjempur, og der er de dvergar, og der er de blaamenn og, og der er de mange slag underlege folk.
Transl. G. Storm (1900) 6I Svitjod er der mange storherreder, mange slags folk og mange tungemaal; der er riser, og der er dverger, og der er blaamænd, og der er mange slags underlige skabninger,
Transl. Monsen and Smith (1932) 1–2In Sweden there are many great lordships, many kinds of people, and many tongues; there are giants and there are dwarfs and there are black men, and there are many kinds of strange creatures,
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=eefa26b4-5739-11e6-98cc-0050569f23b2