Diplomatic edition (MENOTA) 3,14-18Þat (15) var háttr hans ef haɴ ſende menn (16) ſina til orrosto eða aðrar ſendefarar. (17) at hann lagði aðr hendr i hꝼot (18) þeim oc gaf þeim bianac.
Norm 11Þat var háttr hans, ef hann sendi menn sína til orrostu eða aðrar sendifarar, at hann lagði áðr hendr í hǫfuð þeim ok gaf þeim bjannak.
Transl. J. Aall (1838) 4,1-5,1Det var hans Vane, naar han sendte sine Mænd i Slag eller andre Sendefærd, at han først lagde Hænderne paa deres Hoveder, og lyste Vel(5,1)signelse over dem;
Transl. S. Schjött (1900) 7Han hadde for skikk, naar han sende mennane sine til strid eller i andre ærendir, at han fyrst lagde hendane paa hovude deira og velsigna deim;
Transl. G. Storm (1900) 7Det var hans skik, at naar han sendte sine mænd til kamp eller i andre sendefærder, lagde han forud sine hænder paa deres hoved og gav dem velsignelse;
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=ef06c9b0-5739-11e6-98cc-0050569f23b2