Diplomatic edition (MENOTA) 24,21-26fra honom er (22) ecke ſagt aɴat eɴ hann varð ſottdꜹ-(23)-ðr at upſǫlom oc var førðr a (24) fyris vǫllo. oc breɴdr þar a ar (25) backanom, oc ero þar bꜹtaſteinar (26) hans.
Norm 32Frá honum er ekki sagt annat, en hann varð sóttdauðr at Uppsǫlum ok var fœrðr á Fýrisvǫllu ok brenndr þar á árbakkanum, ok eru þar bautasteinar hans.
Transl. S. Schjött (1900) 19Um honom er de ikkje fortalt anna, enn at han sottdøydde i Uppsalir og vart førd ut paa Fyrisvollane og brend der paa aabakken, og der er bautasteinane hans.
Transl. G. Storm (1900) 19Om ham fortælles ikke andet, end at han døde sottedød ved Upsaler, blev ført til Fyresvoldene og brændt der paa aabredden; der er hans bautastener.
Transl. Monsen and Smith (1932) 11About him nothing else is told, but that he died in his bed in Upsala, was borne to the Fyrisvold, and burned there on the river bank where his standing-stone is.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=efca95ed-5739-11e6-98cc-0050569f23b2