You are here: BP HOME > LON > HK01: Ynglinga Saga > record
HK01: Ynglinga Saga

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse Option1. Of the Situation of Countries
Click to Expand/Collapse Option2. Of the People of Asia
Click to Expand/Collapse Option3. Of Odin's Brothers
Click to Expand/Collapse Option4. Of Odin's War With the People of Vanaland
Click to Expand/Collapse Option5. Odin Divides His Kingdom: Also Concerning Gefion
Click to Expand/Collapse Option6. Of Odin's Accomplishments
Click to Expand/Collapse Option7. Of Odin's Feats
Click to Expand/Collapse Option8. Odin's Lawgiving
Click to Expand/Collapse Option9. Of Odin's Death
Click to Expand/Collapse Option10. Frey's Death
Click to Expand/Collapse Option11. Of King Fjolne's Death
Click to Expand/Collapse Option12. Of Swegde
Click to Expand/Collapse Option13. Of Vanlande, Swegde's Son
Click to Expand/Collapse Option14. Of Visbur, Vanlande's Son
Click to Expand/Collapse Option15. Of Domald, Visbur's Son
Click to Expand/Collapse Option16. Of Domar, Domald's Son
Click to Expand/Collapse Option17. Of Dygve, Domar's Son
Click to Expand/Collapse Option18. Of Dag The Wise
Click to Expand/Collapse Option19. Of Agne, Dag's Son
Click to Expand/Collapse Option20. Of Alric and Eric
Click to Expand/Collapse Option21. Of Yngve and Alf
Click to Expand/Collapse Option22. Of Hugleik
Click to Expand/Collapse Option23. King Gudlog's Death
Click to Expand/Collapse Option24. Jorund, Yngve's Son
Click to Expand/Collapse Option25. Of King On, Jorund's Son
Click to Expand/Collapse Option26. Of Egil and Tunne
Click to Expand/Collapse Option27. Of King Ottar
Click to Expand/Collapse Option28. Of King Adils' Marriage
Click to Expand/Collapse Option29. Of King Adils' Death
Click to Expand/Collapse Option30. Rolf Krake's Death
Click to Expand/Collapse Option31. Of Eystein and the Jutland King Solve
Click to Expand/Collapse Option32. Of Yngvar's Fall
Click to Expand/Collapse Option33. Of Onund the Land-clearer
Click to Expand/Collapse Option34. Of Ingjald the Bad
Click to Expand/Collapse Option35. Of King Onund's Death
Click to Expand/Collapse Option36. The Burning in Upsal
Click to Expand/Collapse Option37. Of Hjorvard's Marriage
Click to Expand/Collapse Option38. War Between Ingjald and Granmar and Hjorvard
Click to Expand/Collapse Option39. Death of the Kings Granmar and Hjorvard
Click to Expand/Collapse Option40. Of Ingjald's Death
Click to Expand/Collapse Option41. Of Ivar
Click to Expand/Collapse Option42. Of Olaf the Tree-feller
Click to Expand/Collapse Option43. Olaf the Tree-feller's Death
Click to Expand/Collapse Option44. Of Halfdan Hvitbein
Click to Expand/Collapse Option45. Of Ingjald, Brother of Halfdan
Click to Expand/Collapse Option46. Of King Eystein's Death
Click to Expand/Collapse Option47. Of Halfdan the Mild
Click to Expand/Collapse Option48. Of Gudrod the Hunter
Click to Expand/Collapse Option49. Of King Olaf's Death
Click to Expand/Collapse Option50. Of Rognvald the Mountain-high
Diplomatic edition (MENOTA) 35,14-31
En Guðlꜹgr (15)
grimman tamþe (16)
v ofr kapp (17)
ꜹſtr kononga. (18)
Sigars ió (19)
er ſynir yngva (20)
menglꜹtuð (21)
v meið reiðo. (22)
Oc náreiðr (23)
a neſi drúpir (24)
vinga meiðr (25)
þar er vicor deilir. (26)
þar er fiolkủɴr (27)
ủm fylcis hrr (28)
ſteine merktr (29)
Strꜹmeyiar nes. (30)(In the diplomatic edition, chapter 28 begins here "XXVIICap. fra Haka Konủngi")(31)
Norm 44-45
15. En Goðlaugr
grimman tamði
við ofrkapp
austrkonunga
Sigars jó,
es synir Yngva
menglǫtuð
við meið reiddu.
16. Ok náreiðr
á nesi drúpir
vingameiðr,
þars víkr deilir
þar 's fjǫlkunnt
um fylkis hrør,
steini merkt,
Straumeyjarnes. (45)
Transl. S. Schjött (1900) 25
Auster-herens
hovdingar stolte
lét Gudlaug temja
den gruselege
Sigars-hesten,
daa sønine hans Yngve
gjevmilde konge
i galgen hengde.
Med lik i fange
luter paa nese
trée hans Vinge,
der viki seg kløyver.
Namngjetin er haugen
yvi hovding-like,
med merke-steinar
paa Straumøy-nese.
Transl. G. Storm (1900) 24
Men Gudlaug
tæmmed den grumme
Sigars hest,
da seier vandt østerkongerne,
og Yngves sønner
den gavmilde
i galgen hængte.
Og ligbærende
luder paa neset
Vinges træ
hvor vigen deles.
Der er kjendt
ved kongens grav
Strømønes,
med stener merket.
Transl. Monsen and Smith (1932) 15
But Gudlaug
Tamed the grim
Steed of Sigar
When the victory was won
By the eastern kings,
And the sons of Yngvi
Hanged on the gallows
The generous prince.
And bearing the body
There stands on the ness
The gallows tree,
Where the sea parts the land,
There by the king's grave
(Marked by a stone)
Where it was called
Strömönes.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=f0435a26-5739-11e6-98cc-0050569f23b2
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login