Diplomatic edition (MENOTA) 43,7-11Egill konongr ſendi froþa konongi goþar (8) giafir oc stórar a hveriom miſ-(9)-ſerom. eɴ galt engan ſcatt dǫ-(10)-nom, oc hellz þo vinfengi þeira (11) froþa.
Norm 52Egill konungr sendi Fróða konungi góðar gjafar ok stórar á hverjum misserum, en galt engan skatt Dǫnum, ok helzk þó vinfengi þeira Fróða.
Transl. S. Schjött (1900) 28-29Kong Egil sende kong Frode gode og store gaavur kvart aar, men han reidde ingin skatt til danine; men venskapen heldt seg endaa (29) millom honom og Frode.
Transl. G. Storm (1900) 28Kong Egil sendte kong Frode gode og store gaver hvert aar, men betalte ikke skat til Danerne; dog holdt venskabet sig mellem ham og Frode.
Transl. Monsen and Smith (1932) 19King Egil sent King Frode a great and goodly gift each year, but paid no scot to the Danes; friendship, however, still held between Egil and Frode.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=f0890373-5739-11e6-98cc-0050569f23b2