Diplomatic edition (MENOTA) 49,3-7Slongvir hét heſtr hans (4) eɴ aɴaʀ hrafn. þaɴ toc hann af á-(5)-la dꜹðom oc þar undir aliɴ aɴarr (6) heſtr er hrafn hét þa ſendi hann til (7) Hálogalandz Goðgeſti konongi.
Norm 57Sløngvir hét hestr hans, en annarr Hrafn. Þann tók hann af Ála dauðum, ok var þar undir alinn annarr hestr, er Hrafn hét. Þann sendi hann til Hálogalands Goðgesti konungi.
Transl. S. Schjött (1900) 32Han hadde ein hest som heitte Sløngve, og ein som heitte Ravn, som han tok fraa Aale, daa han var fallin; undan den vart ein annan hest alin, som heitte Ravn; den sende han til Haalogaland til kong Godgjest.
Transl. G. Storm (1900) 31En af hans hester hed Sløngve; en anden Ravn; den tog han fra den faldne Aale, og af den avledes en anden hest Ravn, som han sendte til Haalogaland til kong Godgest;
Transl. Monsen and Smith (1932) 22One of them was called Slöngvir; another which he had taken from the fallen Ali was called Ravn, and from him he bred another horse, Ravn, which he sent to Halogaland to King Godgest.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=f0bfd6ee-5739-11e6-98cc-0050569f23b2