þeir gengo (16) ủt oc til nyia ſals, báro þar (17) elld at, oc þvi næſt toc ſalriɴ (18) at loga, oc brủɴo þar iɴi vi. (19) konongar oc lið þeira allt. oc þeir er ut (20) leitaðo, þa váro ſciott drepnir.
Þeir gengu út ok til ins nýja sals, báru þar eld at, ok því næst tók salrinn at loga, ok brunnu þar inni sex konungar ok lið þeira allt, ok þeir, er út leituðu, þá váru skjótt drepnir.
Dei gjekk ut og burt til den nye salen og kveikte eld paa han, og strakst tok salen til aa loga upp. Der brann seks kongar inne og alt folke deira; men dei, som freista paa aa koma seg (38) ut, vart radt drepne.
De gik ud og til den nye sal, bar ild paa den, og dernæst tog salen til at lue, og der brandt inde 6 konger og alle deres mænd; de, som søgte at komme ud, blev strax dræbte.
And these men went out to the new hall, bore fire there, and next set it aflame and burned therein the six kings and all their men; those that tried to come out were straightway slain.