Diplomatic edition (MENOTA) 61,2-5Oc er þeir ſpyria þat mágar ſam-(3)-na þeir liði i síno ríki oc kømr til liðs (4) við þa Hǫgni konongr oc Hilldir ſonr hans er (5) reðo fyrir eystra gꜹtlandi.
Norm 69Ok er þeir spyrja þat mágar, samna þeir liði í sínu ríki, ok kømr til liðs við þá Hǫgni konungr ok Hildir, sonr hans, er réðu fyrir Eystra-Gautlandi.
Transl. S. Schjött (1900) 39Daa Granmar og Hjørvard spør de, samlar dei folk i sitt rike, og kong Hogne og Hilde, son hans, som raadde for Øystre-Gautland, kjem til hjelp.
Transl. G. Storm (1900) 38Og da maagene spørger dette, samler de folk i sit rige, og til deres hjælp kommer kong Hågne og hans søn Hilde, som raadede for Østergautland.
Transl. Monsen and Smith (1932) 28-29And when the kinsmen learned of it they gathered the folk in their kingdom and to their (29) help there came King Hogni and his son Hildir who ruled over East Gautland.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=f121307b-5739-11e6-98cc-0050569f23b2