You are here: BP HOME > BPG > Aristoteles: Rhetorica > record
Aristoteles: Rhetorica

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionBook A
Click to Expand/Collapse OptionBook B
Click to Expand/Collapse OptionBook Γ
Rhet gre 1380b27-29
διὸ εὖ περὶ τοῦ Ἕκτορος ὁ ποιητής, παῦσαι βουλόμενος (28) τὸν Ἀχιλλέα τῆς ὀργῆς τεθνεῶτος,
(29) κωφὴν γὰρ δὴ γαῖαν ἀεικίζει μενεαίνων.
Anonymus, 8th century (?) A.D. ara
فما أحسن ما حكى الشاعر عن اقطور أنه قال حيث أراد أن يسكّن غضب اخليوس على ذلك الذي هلك حيث يقول للهالك إنك الآن معانق الأرض البكماء التي أنت فيها أبدًا
Translatio Anonyma lat
ideo bene de Hectare poeta, cessare volens Achillem ab ira mortui: ‘surdam terrain tormentat iratus ’.
William of Moerbeke 1215?-1286, lat
propter quod bene de Hectare mortua poeta, quietare volens Achillem ab ira: ‘surdam utique terrarn cruciat iratus. ’
Rhys Roberts 1924 eng
And therefore the poet has well made Apollo say, in order to put a stop to the anger of Achilles against the dead Hector,For behold in his fury he doeth despite to the senseless clay.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=ccd10468-1d51-11e7-ba66-0050569f23b2
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login