You are here: BP HOME > TLB > Mañjuśrīvikrīḍitasūtra > record
Mañjuśrīvikrīḍitasūtra

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionSection 1
Click to Expand/Collapse OptionSection 2
Click to Expand/Collapse OptionSection 3
Click to Expand/Collapse OptionSection 4
Click to Expand/Collapse OptionSection 5
Click to Expand/Collapse OptionSection 6
Click to Expand/Collapse OptionSection 7
Click to Expand/Collapse OptionSection 8
Click to Expand/Collapse OptionSection 9
Click to Expand/Collapse OptionSection 10
Click to Expand/Collapse OptionSection 11
Click to Expand/Collapse OptionSection 12
Click to Expand/Collapse OptionSection 13
Click to Expand/Collapse OptionSection 14
Click to Expand/Collapse OptionSection 15
Click to Expand/Collapse OptionSection 16
Click to Expand/Collapse OptionSection 17
Click to Expand/Collapse OptionSection 18
Click to Expand/Collapse OptionSection 19
Click to Expand/Collapse OptionSection 20
Click to Expand/Collapse OptionSection 21
Click to Expand/Collapse OptionColophon
Tib: Braarvig (forthcoming) IIIf2
sriṅ mo de’i1 phyir |2 sgyu3 ma mñam pa ñid kyis |4 phuṅ po mñam pa ñid do || phuṅ po mñam pa ñid kyis5 |6 sgyu7 ma mñam pa ñid do8 || sgyu ma mñam pa ñid kyis |9 byaṅ chub mñam pa ñid do |10 | byaṅ chub mñam pa ñid kyis |11 (T11b) sgyu ma mñam pa ñid de |12
1. P: de for de’i 2. DJLNPQS: om. | 3. P: rgyu 4. DJNPQ: om. | 5. P: kyi 6. DJNPQS: om. | 7. P: rgyu 8. Q: de 9. DJNPQS: om. | 10. P: duplicates | byaṅ chub mñam pa ñid do | 11. DJNQS: om. |; P: sa for byaṅ chub mñam pa ñid kyis | 12. PQ: do || for de
Chi: Dharmarakṣa 竺法護 (314 A.D.), T.817 818a8-9
幻爲平等五陰平等。幻已平等道(9)亦平等。
Chi: Narendrayaśas 那連提耶舍 (583 A.D.), T.818 826b7-8
幻(8)平等故五陰平等。幻平等故菩提平等。
Tib: Braarvig (forthcoming)
Thus, sister, as a magical creation partakes in universal sameness, the parts of personality partakes in universal sameness; as the parts of personality partakes in universal sameness, a magical creation partakes in universal sameness (māyāsamatayā skandhasamatā, skandhasamatayā māyāsamatā); as a magical creation partakes in universal sameness, awakening partakes in universal sameness; as awakening partakes in universal sameness, a magical creation partakes in universal sameness (māyāsamatayā bodhisamatā, bodhisamatayā māyāsamatā);
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=a2520722-2dd8-11df-870c-00215aecadea
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login