You are here: BP HOME > TLB > Mañjuśrīvikrīḍitasūtra > record
Mañjuśrīvikrīḍitasūtra

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionSection 1
Click to Expand/Collapse OptionSection 2
Click to Expand/Collapse OptionSection 3
Click to Expand/Collapse OptionSection 4
Click to Expand/Collapse OptionSection 5
Click to Expand/Collapse OptionSection 6
Click to Expand/Collapse OptionSection 7
Click to Expand/Collapse OptionSection 8
Click to Expand/Collapse OptionSection 9
Click to Expand/Collapse OptionSection 10
Click to Expand/Collapse OptionSection 11
Click to Expand/Collapse OptionSection 12
Click to Expand/Collapse OptionSection 13
Click to Expand/Collapse OptionSection 14
Click to Expand/Collapse OptionSection 15
Click to Expand/Collapse OptionSection 16
Click to Expand/Collapse OptionSection 17
Click to Expand/Collapse OptionSection 18
Click to Expand/Collapse OptionSection 19
Click to Expand/Collapse OptionSection 20
Click to Expand/Collapse OptionSection 21
Click to Expand/Collapse OptionColophon
Tib: Braarvig (forthcoming) IVb7
de ci’i slad du1 źe na | ’jam dpal ñon moṅs pa rnams ni |2 ji ltar mchis pa ma lags pa la |3 kun brtags4 pa las ’byuṅ bar de ltar (S18a) kun brtags5 pa yoṅs su rtogs na |6 ’gag par ’gyur (Q255a) bas7 gsog8 daṅ ’dra ba’i9 slad du’o ||
1. P: phyir for slad du 2. DJNPQ: om. | 3. P: om. | 4. P: rtags 5. P: rtags 6. DJNPQ: om. | 7. P: ba la for bas 8. P: bsog 9. P: ’dra’i for ’dra ba’i
Chi: Dharmarakṣa 竺法護 (314 A.D.), T.817 819a28-819b1
所以(29)者何。一切塵欲從其思想因虚僞起。已能曉了(819b1)知虚僞者。則能蠲除虚僞之事。
Chi: Narendrayaśas 那連提耶舍 (583 A.D.), T.818 827c11-10
何以故。一切煩惱(9)猶如死人。但以顛倒妄想故生。若無顛倒諸(10)妄想者煩惱則滅。
Tib: Braarvig (forthcoming)
Why? Mañjuśrī, the vices are not real, but born out of thought-constructions, and they disappear when the thought-constructions are understood as something empty (tat kasya hetor, na mañjuśrīḥ kleśā hi yathābhūtāḥ saṃkalpotpannāḥ, evaṃ saṃkalpaparibodhe nirudhyante yathāriktatvāt).
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=a25959f0-2dd8-11df-870c-00215aecadea
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login