You are here: BP HOME > TLB > Mañjuśrīvikrīḍitasūtra > record
Mañjuśrīvikrīḍitasūtra

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionSection 1
Click to Expand/Collapse OptionSection 2
Click to Expand/Collapse OptionSection 3
Click to Expand/Collapse OptionSection 4
Click to Expand/Collapse OptionSection 5
Click to Expand/Collapse OptionSection 6
Click to Expand/Collapse OptionSection 7
Click to Expand/Collapse OptionSection 8
Click to Expand/Collapse OptionSection 9
Click to Expand/Collapse OptionSection 10
Click to Expand/Collapse OptionSection 11
Click to Expand/Collapse OptionSection 12
Click to Expand/Collapse OptionSection 13
Click to Expand/Collapse OptionSection 14
Click to Expand/Collapse OptionSection 15
Click to Expand/Collapse OptionSection 16
Click to Expand/Collapse OptionSection 17
Click to Expand/Collapse OptionSection 18
Click to Expand/Collapse OptionSection 19
Click to Expand/Collapse OptionSection 20
Click to Expand/Collapse OptionSection 21
Click to Expand/Collapse OptionColophon
Tib: Braarvig (forthcoming) IVe9
’jam dpal ’di lta ste dper na | dud ’gro’i skye gnas su soṅ1 ba |2 bya ṅaṅ pa źes bgyi3 ba ni 4 ’o ma daṅ chab bsres pa las |5 ’o ma ñid ni ’tshal gyi 6 chab ni ma lags so || ’jam dpal de bźin du ’phags pa’i śes rab la spyod pa’i byaṅ chub sems dpa’ yaṅ |7 ’phags pa’i śes rab (N344b) daṅ |8 ñon moṅs pa’i9 ’dres pa dag las 10 śes rab ñid ni len gyi11 12 ñon (L21a) moṅs pa ni ma lags so ||
1. T: soṅs 2. DJ: om. |; P: ba’i for ba | 3. Q: bya 4. PST: ins. | 5. DJNPQ: om. | 6. QS: ins. | 7. DJNQ: om. | 8. DJNPQ: om. | 9. LST: pa daṅ; P: par for pa’i 10. P: ins. | 11. LT: kyi 12. S: ins. |
Chi: Dharmarakṣa 竺法護 (314 A.D.), T.817 819c9-11
譬如有象名究焔氣。乳與水合(10)則爲一類。菩薩如是。以聖智慧遊除塵勞。化(11)令明哲合爲一慧。
Chi: Narendrayaśas 那連提耶舍 (583 A.D.), T.818 828a17-19
譬如倉鵠水乳和合惟啑於乳而(18)不取水。如是智慧行菩薩。雖與一切煩惱和(19)合。而但取智不取煩惱。
Tib: Braarvig (forthcoming)
Just as, Mañjuśrī, the bird goose from the animal world drinks the milk and not the water from a mixture of milk and water; in the same way, Mañjuśrī, the bodhisatva acting according to saintly insight takes out the insight and not the vices from a mixture of saintly insight and vices (tadyathā mañjuśrīr haṃsa iti tiryagyonigataḥ pakṣī kṣīravārimiśrāt kṣīram eva pibati na vāri, evam eva mañjuśrīr āryaprajñācarito bodhisatva āryaprajñākleśamiśrāt prajñām eva gṛhṇāti na kleśān).
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=a261c400-2dd8-11df-870c-00215aecadea
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login