You are here: BP HOME > TLB > Mañjuśrīvikrīḍitasūtra > record
Mañjuśrīvikrīḍitasūtra

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionSection 1
Click to Expand/Collapse OptionSection 2
Click to Expand/Collapse OptionSection 3
Click to Expand/Collapse OptionSection 4
Click to Expand/Collapse OptionSection 5
Click to Expand/Collapse OptionSection 6
Click to Expand/Collapse OptionSection 7
Click to Expand/Collapse OptionSection 8
Click to Expand/Collapse OptionSection 9
Click to Expand/Collapse OptionSection 10
Click to Expand/Collapse OptionSection 11
Click to Expand/Collapse OptionSection 12
Click to Expand/Collapse OptionSection 13
Click to Expand/Collapse OptionSection 14
Click to Expand/Collapse OptionSection 15
Click to Expand/Collapse OptionSection 16
Click to Expand/Collapse OptionSection 17
Click to Expand/Collapse OptionSection 18
Click to Expand/Collapse OptionSection 19
Click to Expand/Collapse OptionSection 20
Click to Expand/Collapse OptionSection 21
Click to Expand/Collapse OptionColophon
Tib: Braarvig (forthcoming) IX
grogs po dag źe sdaṅ daṅ bral ba’i byaṅ chub sems dpa’ ni |1 źe sdaṅ daṅ bcas pa’i sems can rnams daṅ lhan cig gnas kyaṅ |2 kha na ma tho ba med la |3 źe sdaṅ daṅ bcas pa’i sems can rnams kyaṅ ’dul bar byed do ||
1. DJNQ: om. | 2. DJNQS: om. | 3. DJNQ: om. |
Chi: Dharmarakṣa 竺法護 (314 A.D.), T.817 822b12-13
菩薩離於瞋恚愚癡。便與瞋恚愚癡群黎(13)而倶遊生。欲以開化施慈與明。
Chi: Narendrayaśas 那連提耶舍 (583 A.D.), T.818 830c29-831a1
菩薩自離瞋癡。雖與共倶(a1)以教化故亦無惡名。
Tib: Braarvig (forthcoming)
even though, friends, the bodhisatva without aversion stays in the company of beings full of aversion, he is without blemish, he educates the beings full of aversion (vītadoṣo mārṣā bodhisatvaḥ sadoṣaiḥ satvaiḥ sārdhaṃ saṃvasann apy anavadyaḥ sadoṣān satvān vinayati);
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=a27e5354-2dd8-11df-870c-00215aecadea
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login