You are here: BP HOME > TLB > Mañjuśrīvikrīḍitasūtra > record
Mañjuśrīvikrīḍitasūtra

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionSection 1
Click to Expand/Collapse OptionSection 2
Click to Expand/Collapse OptionSection 3
Click to Expand/Collapse OptionSection 4
Click to Expand/Collapse OptionSection 5
Click to Expand/Collapse OptionSection 6
Click to Expand/Collapse OptionSection 7
Click to Expand/Collapse OptionSection 8
Click to Expand/Collapse OptionSection 9
Click to Expand/Collapse OptionSection 10
Click to Expand/Collapse OptionSection 11
Click to Expand/Collapse OptionSection 12
Click to Expand/Collapse OptionSection 13
Click to Expand/Collapse OptionSection 14
Click to Expand/Collapse OptionSection 15
Click to Expand/Collapse OptionSection 16
Click to Expand/Collapse OptionSection 17
Click to Expand/Collapse OptionSection 18
Click to Expand/Collapse OptionSection 19
Click to Expand/Collapse OptionSection 20
Click to Expand/Collapse OptionSection 21
Click to Expand/Collapse OptionColophon
Tib: Braarvig (forthcoming) X
ñon moṅs gaṅ nas ’oṅ ba’aṅ ma yin źiṅ ||1 yul gyi phyogs char ’gro ba’aṅ2 ma yin te ||3
tshul bźin ma yin pa las ñon moṅs ’byuṅ ||4 tshul bźin gyis (L33b) ni de dag ’byuṅ mi ’gyur |5|5
1. T: | 2. JNQ: daṅ char yaṅ for char ’gro ba’aṅ 3. T: | 4. T: | 5. T: |
Chi: Dharmarakṣa 竺法護 (314 A.D.), T.817 822c9-13
智慧不憍慢 心淨無損減(10)
推之無從來 去亦無所到(11)
從念不順正 則有塵勞欲(12)
已應如法念 便趣無所至(13)
Chi: Narendrayaśas 那連提耶舍 (583 A.D.), T.818 831a17-19
亦復非從餘處來 惡覺觀故煩惱生(18)
淨覺觀故煩惱滅 名色不取亦不捨(19)
Tib: Braarvig (forthcoming)
5) Vices come (kleśa) comes (āgata) from nowhere, they do not depart (gata) to any place (viṣayapradeśabhāga), vices arise from the superficial (ayoniśas), they do not arise from the fundamental (yoniśas).
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=a28075f8-2dd8-11df-870c-00215aecadea
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login