You are here: BP HOME > TLB > Mañjuśrīvikrīḍitasūtra > record
Mañjuśrīvikrīḍitasūtra

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionSection 1
Click to Expand/Collapse OptionSection 2
Click to Expand/Collapse OptionSection 3
Click to Expand/Collapse OptionSection 4
Click to Expand/Collapse OptionSection 5
Click to Expand/Collapse OptionSection 6
Click to Expand/Collapse OptionSection 7
Click to Expand/Collapse OptionSection 8
Click to Expand/Collapse OptionSection 9
Click to Expand/Collapse OptionSection 10
Click to Expand/Collapse OptionSection 11
Click to Expand/Collapse OptionSection 12
Click to Expand/Collapse OptionSection 13
Click to Expand/Collapse OptionSection 14
Click to Expand/Collapse OptionSection 15
Click to Expand/Collapse OptionSection 16
Click to Expand/Collapse OptionSection 17
Click to Expand/Collapse OptionSection 18
Click to Expand/Collapse OptionSection 19
Click to Expand/Collapse OptionSection 20
Click to Expand/Collapse OptionSection 21
Click to Expand/Collapse OptionColophon
Tib: Braarvig (forthcoming) XX
kun dga’ bo smad ’tshoṅ ma’i bu mo gser mchog ’od dpal ’di ni bskal pa ’bum phrag dgu bcu rtsa gñis ’das pa’i ’og tu |1 bskal pa rin chen ’byuṅ ba źes bya ba la | ’jig rten gyi khams rin po che2 źes bya bar mṅon par rdzogs par ’tshaṅ rgya ste | de bźin gśegs pa dgra bcom pa yaṅ dag par rdzogs pa’i saṅs rgyas rin chen ’od ces bya bar ’gyur ro || kun dga’ bo ’jig rten gyi khams de’i sems can rnams kyi loṅs spyod daṅ 3 ñe bar spyod pa ni |4 sum cu5 rtsa gsum gyi lha rnams 6 ci ’dra ba de ’dra bar ’gyur ro || de na byaṅ chub sems dpa’ (L42a) rin po che dag ma (Q273a) gtogs par |7 rin po che gźan ’byuṅ bar mi ’gyur ro || de bźin gśegs pa de’i tshe’i tshad ni |8 dpag tu med par ’gyur ro ||9
1. DJNQ: om. | 2. DJNQ: rin chen can for rin po che 3. DJN: ins. | 4. DJNQ: om. | 5. Q: bcu 6. LST: ins. kyi 7. DJNQ: om. | 8. DJNQS: om. | 9. T: |
Chi: Dharmarakṣa 竺法護 (314 A.D.), T.817 825a1-7
佛告阿難。上金光首。過九十二百千劫(2)已。當得作佛號寶光明如來至眞等正覺明(3)行成爲善逝世間解無上士道法御天人師。(4)世界曰寶蓋。劫名寶成。爾時國中飮食衣服(5)所居屋宅。猶如第二忉利天上。其佛國土無(6)復異寶而出生者。則以菩薩爲珍寶矣。又彼(7)如來壽命無量。
Chi: Narendrayaśas 那連提耶舍 (583 A.D.), T.818 833b16-22
阿難。此勝金色女。於當來世過(17)九十百千劫。當得作佛號曰寶光多他阿伽(18)度阿羅呵三藐三佛陀。壽命無量。其佛世界(19)名寶徳刹。劫名樂生。彼女當來得成佛時。其(20)國衆生衣服飮食壽命身色。悉如忉利諸天(21)王等。等無有異。彼佛世界無有聲聞及辟支(22)佛。純一大乘諸菩薩寶。
Tib: Braarvig (forthcoming)
Ānanda, in a world age ninety-two times hundred thousand world ages from now called Ratnasaṃbhava, this daughter of a courtesan Suvarṇottamaprabhāśrī will reach complete awakening in a world sphere called Ratna, and will be tathāgata, an arhat, a fully awakened one called Ratnaprabha. And, Ānanda, the enjoyment and delight of the beings in that world sphere will be like that of the class of thirty three gods. There will be no other jewels there but the bodhisatva-jewels, and the life of that tathāgata will be immeasurable.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=a2964888-2dd8-11df-870c-00215aecadea
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login