gre I, 22-25ἔνθ᾽ ἄλλοι μὲν πάντες ἐπευφήμησαν Ἀχαιοὶ
αἰδεῖσθαί θ᾽ ἱερῆα καὶ ἀγλαὰ δέχθαι ἄποινα:
ἀλλ᾽ οὐκ Ἀτρεΐδῃ Ἀγαμέμνονι ἥνδανε θυμῷ,
25 ἀλλὰ κακῶς ἀφίει, κρατερὸν δ᾽ ἐπὶ μῦθον ἔτελλε:
Tr. Leontius Pilatus, 1362 (1462), p. 136rVbi alii perpete omnes luadauerent graeci
Veneratique sacerdotem et splendida recipere pretia (dona in marg.)
Sed non atride agamemnoni placuit animo
Sed male expulit · contumaci autem sermone praecipiebat
Tr. A.T. Murray, 1924Then all the rest of the Achaeans shouted assent, to reverence the priest and accept the glorious ransom, yet the thing did not please the heart of Agamemnon, son of Atreus, but he sent him away harshly, and laid upon him a stern command: [25]
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=5375de5c-90f6-11e7-8793-0050569f23b2