gre I, 97-100οὐδ᾽ ὅ γε πρὶν Δαναοῖσιν ἀεικέα λοιγὸν ἀπώσει
πρίν γ᾽ ἀπὸ πατρὶ φίλῳ δόμεναι ἑλικώπιδα κούρην
ἀπριάτην ἀνάποινον, ἄγειν θ᾽ ἱερὴν ἑκατόμβην
100 ἐς Χρύσην: τότε κέν μιν ἱλασσάμενοι πεπίθοιμεν.’
Tr. Leontius Pilatus, 1362 (1462), p. 137rNec hic ante pestis graues manus extollet
Antequam patri amico detis elicopida puellam
Non redemptam sine pretio ferreque factam eccathombem
Ad crisem · tunc autem ipsum deprecantes mitigabitis
Tr. A.T. Murray, 1924He will not drive off from the Danaans the loathsome pestilence, until we give back to her dear father the bright-eyed maiden, unbought, unransomed, and lead a sacred hecatomb to Chryse. Then we might appease and persuade him.” [100]
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=538249d3-90f6-11e7-8793-0050569f23b2