gre I, 148-151τὸν δ᾽ ἄρ᾽ ὑπόδρα ἰδὼν προσέφη πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς:
‘ὤ μοι ἀναιδείην ἐπιειμένε κερδαλεόφρον
150 πῶς τίς τοι πρόφρων ἔπεσιν πείθηται Ἀχαιῶν
ἢ ὁδὸν ἐλθέμεναι ἢ ἀνδράσιν ἶφι μάχεσθαι;
Tr. Leontius Pilatus, 1362 (1462), p. 137vHunc enim sub oculis videns affatus est pediuelox achillei
Heu verecundiam indute uulpinam ·
Quo quis tibi promptus vervis obedit graecorum
Vel viam uenire · vel hominibus fortiter pugnare
Tr. A.T. Murray, 1924Glaring from beneath his brows spoke to him swift-footed Achilles: “Ah me, clothed in shamelessness, thinking of profit, how shall any man of the Achaeans obey your words with a ready heart [150] either to go on a journey or to fight against men with force?
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=538ccc3a-90f6-11e7-8793-0050569f23b2