gre I, 210-214210 ἀλλ᾽ ἄγε λῆγ᾽ ἔριδος, μηδὲ ξίφος ἕλκεο χειρί:
ἀλλ᾽ ἤτοι ἔπεσιν μὲν ὀνείδισον ὡς ἔσεταί περ:
ὧδε γὰρ ἐξερέω, τὸ δὲ καὶ τετελεσμένον ἔσται:
καί ποτέ τοι τρὶς τόσσα παρέσσεται ἀγλαὰ δῶρα
ὕβριος εἵνεκα τῆσδε: σὺ δ᾽ ἴσχεο, πείθεο δ᾽ ἡμῖν.
Tr. Leontius Pilatus, 1362 (1462), p. 137vSed eia fini litem : neque ensem trahe manu
Sed certe verbis vitupera · Sic erit
Sic enim dicam · hoc autem et perfectum erit
Et aliquando tibi inter tot presentabit splendida dona
Inuiriae causa istius · tu hortare obdi nobis
Tr. A.T. Murray, 1924But come, cease from strife, and do not grasp the sword with your hand. [210] With words indeed taunt him, telling him how it shall be. For thus will I speak, and this thing shall truly be brought to pass. Hereafter three times as many glorious gifts shall be yours on account of this arrogance. But refrain, and obey us.”
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=539bfd69-90f6-11e7-8793-0050569f23b2