You are here: BP HOME > BPG > Homerus: Ilias I > record
Homerus: Ilias I

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionSetting the scene, the rage of Achilles, Chryses and his daughter taken by Agamemnon, his denial to send her back and the pestilence sent by Apollo l.1-56
Click to Expand/Collapse OptionDivination of the cause, dialogue between Achilles and Agamemnon on honour l.57-187
Click to Expand/Collapse OptionAchilles’ anger is checked by Athena, he should use the word not the sword l.188-222
Click to Expand/Collapse OptionAchilles attacks again Agamemnon with harsh words l.223-253
Click to Expand/Collapse OptionNestor speaks l.254-284
Click to Expand/Collapse OptionAgamemnon speaks l.285-291
Click to Expand/Collapse OptionAchilleus answers angrily, Agamemnon orders to take Briseis, and Achilleus, unwillingly, gives her to Agamemnon and complains to his mother Thetis l.292-427
Click to Expand/Collapse OptionOffering to Apollo, Odysseus brings the hecatombe to Chryses, and they feast l.428-492
Click to Expand/Collapse OptionMeeting of the gods with Zeus in Olympus, request of Thetis, suspicion of Hera, and feast l.493-611
gre I, 458-463
αὐτὰρ ἐπεί ῥ᾽ εὔξαντο καὶ οὐλοχύτας προβάλοντο,
αὐέρυσαν μὲν πρῶτα καὶ ἔσφαξαν καὶ ἔδειραν,
460 μηρούς τ᾽ ἐξέταμον κατά τε κνίσῃ ἐκάλυψαν
δίπτυχα ποιήσαντες, ἐπ᾽ αὐτῶν δ᾽ ὠμοθέτησαν:
καῖε δ᾽ ἐπὶ σχίζῃς ὁ γέρων, ἐπὶ δ᾽ αἴθοπα οἶνον
λεῖβε: νέοι δὲ παρ᾽ αὐτὸν ἔχον πεμπώβολα χερσίν.
Tr. Leontius Pilatus, 1362 (1462), p. 141r
Postquam orauerunt et molas praeiecerunt
Iterum parauerunt primitus interfecerunt et excoriauerunt
cruraque inciderunt et euissa? cooperierunt
Diptica facientes facientes super ipsis carnes crudas perfuerunt
Cremabant in tabulis · vetus et nigrum uinum
Spargebant Iuvenes pene ipsum habebant sudes in manibus
Tr. A.T. Murray, 1924
Then, when they had prayed, and had sprinkled the barley grains, they first drew back the victims’ heads, and cut their throats, and flayed them, and cut out the thighs and covered them [460] with a double layer of fat, and laid raw flesh thereon. And the old man burned them on stakes of wood, and made libation over them of gleaming wine; and beside him the young men held in their hands the five-pronged forks.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=53ca3c92-90f6-11e7-8793-0050569f23b2
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login