You are here: BP HOME > TLB > Śāntideva: Bodhicaryāvatāra > record
Śāntideva: Bodhicaryāvatāra

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionChapter 1: Bodhicittānuśaṃsaḥ
Click to Expand/Collapse OptionChapter 2: Pāpadeśanā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 3: Bodhicittaparigraho
Click to Expand/Collapse OptionChapter 4: Bodhicittāpramādo
Click to Expand/Collapse OptionChapter 5: Saṃprajanyarakṣaṇaḥ
Click to Expand/Collapse OptionChapter 6: Kṣāntipāramitā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 7: Vīryapāramitā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 8: Dhyānapāramitā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 9: Prajñāpāramitā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 10: Pariṇāmanā
Click to Expand/Collapse OptionColophon
San: Minayeff (1889) 222,11-14
paśyantv enaṃ bhavantaḥ suraśatamukuṭair arcyamānāṅghripadmaṃ kāruṇyād ārdradṛṣṭiṃ śirasi nipatitānekapuṣpaughavṛṣṭim |
kūṭāgārair manojñaiḥ stutimukharasurastrīsahasropagītair dṛṣṭvāgre mañjughoṣaṃ bhavatu kalakalaḥ sāṃprataṃ nārakāṇām ||14||
Chi: T. 1662 561a14-16
乃至悲心花 適悅寶樓閣
天女之言說 百千種歌詠 讚大聖文殊
Tib Dūn: La Vallée Poussin (1962) 629 37a2-4
khyod kyis lha brgya’i cod pan dag gis źabs kyi pad ma la mchod ciṅ |1 | thugs rjes brlan spyan dbu la men tog du ma’i tshogs kyi char ’bab pa |2
| khaṅ brtsegs yid ’oṅ lha mo stoṅ phrag bstod dbyaṅs sgrogs ldan ’di stos śes | | ’jam dbyaṅs de ’dra mthoṅ nas da ni sems dmyal ku co ’don par śog | |(14)
1. cf. St.630 ; St.629 : khyed ; St.630 : gis, con, gyi 2. St.630 : me tog ; gi
Tib: Tg la 38a5-6
khyod kyi lha brgya’i cod pan dag gis źabs kyi pa dma la mchod ciṅ | | thugs rje’i rlan spyan dbu la me tog du ma’i tshogs kyis char ’bab pa | |
khaṅ brtsegs yid ’oṅ lha mo stoṅ phrag bstod dbyaṅs sgrogs ldan ’di ltos źes | | ’jam dbyaṅs de ’dra mthoṅ nas da ni sems dmyal ca co ’don par śog | |
Pic231
Fre: La Vallée Poussin (1892) 105,9-15
Puissiez-vous le voir ce jeune home! Les Suras par centaines honorent avec leur tête le Lotus de ses pieds : ses yeux sont humides de miséricorde, sur sa tête tombent en pluie abondante d’innombrables fleurs ; des milliers de femmes célestes font retentir à pleine bouche ses louanges : Tel est Mañjughosha. Puissent ainsi l’apercevoir, sur la ravissante terrase, les Créatures infernales, et pousser des cris de joie.
Eng: Matics (1970) 228,34-229,4
Behold! At the foot of his lotus are the shining diadems of hundreds of gods. At his head, his vision blurred with compassion, there is a rainstorm of many flowers
falling from pleasing aerial palaces wherein thousands of feminine divinities sing his praises. Let there resound also, as is proper, the acclamation of those in hell as they behold Mañjughoṣa before them.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=a73ba9da-6bec-11df-870c-00215aecadea
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login