You are here: BP HOME > TLB > Sarvadharmāpravṛttinirdeśa > record
Sarvadharmāpravṛttinirdeśa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse Option§1
Click to Expand/Collapse Option§2
Click to Expand/Collapse Option§3
Click to Expand/Collapse Option§4
Click to Expand/Collapse Option§5
Click to Expand/Collapse Option§6
Click to Expand/Collapse Option§7
Click to Expand/Collapse Option§8
Click to Expand/Collapse Option§9
Click to Expand/Collapse Option§10
Click to Expand/Collapse Option§11
Click to Expand/Collapse Option§12
Click to Expand/Collapse Option§13
Click to Expand/Collapse OptionColophon
BMSC I
No Sanskrit
tib BMSC I 126,17-22
tshogs gñis pa ni dge sloṅ bye ba khrag khrig brgya stoṅ bdun cu’i tshogs su gyur to || tshogs gsum pa ni dge sloṅ bye ba khrag khrig drug cu’i tshogs su gyur to || tshogs bźi pa ni dge sloṅ bye ba khrag khrig brgya stoṅ phrag lṅa bcu thams cad kyaṅ dgra bcom pa | zag pa zad pa | khur bor ba | raṅ gi don rjes su thob pa | srid par kun tu sbyor ba yoṅs su zad pa | bka’ yaṅ dag pas sems śin tu rnam par grol ba śa stag gi tshogs su gyur to ||
chi T.650 752c5-9
(5)次第二會。七十百千萬億那由他聲聞弟子。(6)第三會六十百千萬億那由他聲聞弟子。第(7)四會五十百千萬億那由他。聲聞弟子。皆得(8)阿羅漢。捨諸重擔逮得己利。盡諸有結正智(9)得解脱。
chi T.651 764a22-25
等二集會。比丘(23)有七十倶致那由多百千。第三集會。比丘有(24)六十倶致那由多百千。第四集會。比丘有二(25)十五倶致那由多百千。
eng BMSC I
No English
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=fda92b22-e4c6-102d-829a-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login