You are here: BP HOME > TLB > Sarvadharmāpravṛttinirdeśa > record
Sarvadharmāpravṛttinirdeśa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse Option§1
Click to Expand/Collapse Option§2
Click to Expand/Collapse Option§3
Click to Expand/Collapse Option§4
Click to Expand/Collapse Option§5
Click to Expand/Collapse Option§6
Click to Expand/Collapse Option§7
Click to Expand/Collapse Option§8
Click to Expand/Collapse Option§9
Click to Expand/Collapse Option§10
Click to Expand/Collapse Option§11
Click to Expand/Collapse Option§12
Click to Expand/Collapse Option§13
Click to Expand/Collapse OptionColophon
BMSC I
No Sanskrit
tib BMSC I 126,23-28
byaṅ chub sems dpa’i tshogs kyaṅ de’i ñis ’gyur du gyur te | thams cad kyaṅ phyir mi ldog pa | mi skye ba’i chos kyi bzod pa daṅ ldan pa | tiṅ ṅe ’dzin gyi tshul mṅon par bsgrub pa la mkhas pa | sgo mtha’ yas pa’i gzuṅs rab tu thob pa | phyir mi ldog pa’i chos kyi ’khor lo bskor ba śa stag gi tshogs su gyur na | byaṅ chub sems dpa’ theg pa la gsar du źugs pa rnams kyi tshogs lta smos kyaṅ ci dgos te | der ni raṅ saṅs rgyas kyi theg pa yaṅ tshad med par gyur to ||
chi T.650 752c10-13
優婆夷衆亦倍上數。菩薩衆亦倍上數。(11)皆得阿惟越致無生法忍。皆得無量無邊陀(12)羅尼門三昧門。能轉不退法輪。何況新發菩(13)薩意者。又發辟支佛道心者亦無量無邊。
chi T.651 764a27-764b1
諸菩薩集。彼諸菩薩具足無生(28)法忍。巧出無邊三摩地道。得無邊門總持。(29)轉不退轉法輪。何況初乘發行菩薩。於中復(764b1)有無量無數獨覺乘者。
eng BMSC I
No English
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=fdaa2158-e4c6-102d-829a-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login