ARNHOLM.
Hm –. (lidt sagtere.) Har De nogensinde betro’d Deres mand noget om mig? Jeg mener naturligvis om det forgæves skridt, – som jeg engang lod mig henrive til.
ARNHOLM.
Hm! (In lower tone.) Have you ever confided anything about me to your husband? Of course, I meant about the useless step--I allowed myself to be moved to.
艾梨达
没有。我怎么能告诉他呢?他说的那件事,我从来了没对他提过一个字。
ARNHOLM
Hm... (Halkabban) Elárult valamit rólam a férjének? Természetesen arra a hiábavaló lépésre gondolok, amire egyszer ragadtattam magam.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=24f7fd2c-c1f7-11e0-ab97-001cc4df1abe