ELLIDA.
Deres vilje mægter ikke et fnug over mig længer. For mig er De en død mand, – som er kommen hjem fra havet. Og som går did igen. Men jeg gruer ikke længer for Dem. Og jeg drages ikke heller.
ELLIDA.
Your will has not a shadow of power over me any longer. To me you are as one dead--who has come home from the sea, and who returns to it again. I no longer dread you. And I am no longer drawn to you.
陌生人
房格尔太太,再见。(纵身跳过矮篱)从今以后,想起你的事情,我只当是在生活里翻过一次船罢了。(从左下)
ELLIDA
A maga akaratának többé nincs ereje rajtam. Maga már csak az a halott nekem, akit kivetett a tenger, de aki vissza is tér oda! Már nem taszít többé! Nem vonz, és nem is csábít.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=27632e60-c1f7-11e0-ab97-001cc4df1abe