You are here: BP HOME > MI > Et dukkehjem (A Doll’s House) > record
Et dukkehjem (A Doll’s House)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Nor Ibsen (1879) line no. 1,216
NORA.
Nej, bliv du; her kommer visst ingen; det er vel til Torvald –
Pic484
Fin Slöör (1880)
NORA.
Ei, istu sinä; ei tänne tule ketään; se on varmaan Torvaldille --
Eng Archer (1889)
NORA.
No; do stay. No one will come here. It’s sure to be some one for Torvald.
Fre Prozor (1889) 175
NORA. —
Non, reste; il ne viendra personne; c’est probablement pour Torvald...
Ger Borch (1890)
NORA.
Nein, bleib nur; zu mir kommt gewiß kein Besuch; es wird wohl jemand zu Torvald –
Rus Hansen (1903)
Нора.
Нет, оставайся. Сюда вряд ли кто придет. Это, верно, к Торвальду...
Dut Clant van der Mijll-Piepers (1906)
NORA.
Welneen, blijf maar; hier komt stellig niemand; het zal wel voor Torwald zijn....
Jap 島村 (1913)
ノラ
いゝえ、まあいゝんですよ、來たのはきつとトルルトの客ですから。
Chi 潘家洵 (1921)
娜拉
不,别走。没人会上这儿来。那一定是找托伐的。
Eng Haldeman-Julius (1923)
NORA.
No, don’t go; no one will come in here; it is sure to be for Torvald.
Ara Yūsuf (1953)
نورا
لا تذهبى ، فلن يأتى أحد هنا. لابد أنه من أجل تورفالد.
Esp Tangerud (1987)
NORA.
Ne, restu; eble neniu venas; estas por Torvald --
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=15d7d748-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login