You are here: BP HOME > MI > Et dukkehjem (A Doll’s House) > record
Et dukkehjem (A Doll’s House)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Nor Ibsen (1879) line no. 1,347
NORA.
Hvor kan De tillade Dem at udspørge mig, herr Krogstad, De, en af min mands underordnede? Men siden De spørger, så skal De få vide det: Ja, fru Linde skal have en ansættelse. Og det er mig, som har talt hendes sag, herr Krogstad. Nu véd De det.
Pic498
Fin Slöör (1880)
NORA.
Kuinka te uskallatte urkkia sitä minulta, herra Krogstad, te, joka olette minun mieheni käskyn-alaisia? Vaan koska kysytte, niin voitte saada sen tietää: Niin, rouva Linde saa paikan. Ja minä se olin, joka puhuin hänen puolestaan, herra Krogstad. Nyt sen tiedätte.
Eng Archer (1889)
NORA.
How dare you catechise me in this way, Mr. Krogstad- you, a subordinate of my husband’s? But since you ask, you shall know. Yes, Mrs. Linden is to be employed. And it is I who recommended her, Mr. Krogstad. Now you know.
Fre Prozor (1889) 186
NORA. —
Comment osez-vous m’interroger à ce sujet, monsieur Krogstad? Vous, qui êtes le subordonné de mon mari? Mais puisque vous me le demandez, je vais vous le dire. Oui, Mme Linde aura une place à la Banque. Et ce sera grâce à moi, monsieur Krogstad. Maintenant vous êtes au courant.
Ger Borch (1890)
NORA.
Herr Krogstad, wie können Sie sich erlauben,mich auszuforschen?! Sie, ein Untergebener meines Mannes? Aber da Sie einmal fragen, so sollen Sie es auch wissen: jawohl, Frau Linde wird angestellt werden. Und ich selbst habe mich ihrer Sache angenommen, Herr Krogstad. Nun wissen Sie es.
Rus Hansen (1903)
Нора.
Как вы осмеливаетесь выспрашивать меня, господин Крогстад, вы, подчиненный моего мужа? Но уж раз вы спросили, так знайте: да, Фру Линне получит место. И это я похлопотала за нее, господин Крогстад. Вот вам!
Dut Clant van der Mijll-Piepers (1906)
NORA.
Hoe durft u zoo vrijpostig zijn om mij uit te vragen, meneer Krogstad, u, een van mijn mans ondergeschikten? Maar omdat u er naar vraagt, zal u ’t weten ook. Ja, mevrouw Linde zal een betrekking krijgen. En ik ben het die haar die bezorgd heeft. Nu weet u het meneer Krogstad.
Jap 島村 (1913)
ノラ
クログスタットさん、何であなたはそんなに嵩(かさ)にかゝつて根掘り葉掘りお聞きになるの? あなたは私どもにとつちあ使用人の癖に。だけど聞きたきや聞かせて上げます。はい、リンデンの奧さんは、銀行へお勤めになるのですよ。それからあの方を推薦したのは私。わかりましたか、クログスタットさん。
Chi 潘家洵 (1921)
娜拉
柯洛克斯泰先生,你是我丈夫手下的人,怎么敢这么盘问我?不过你既然要打听,我索性告诉你。一点儿都不假,林丹太太就要进银行。举荐她的人就是我,柯洛克斯泰先生。现在你都明白了?
Eng Haldeman-Julius (1923)
NORA.
What right have you to question me, Mr. Krogstad?--You, one of my husband’s subordinates! But since you ask, you shall know. Yes, Mrs. Linde is to have an appointment. And it was I who pleaded her cause, Mr. Krogstad, let me tell you that.
Ara Yūsuf (1953)
نورا
بأى حق تسألنى يا سيد كروجشتاد. وأنت لا تعدو كونك موظفا صغيرا تحت إمرة زوجى ؟ وعلى أى حال ما دمت قد وجهت السؤال فلن تعدم الجواب. نعم. سوف تلتحق مدام لند بالعمل فى البنك. والفضل فى تعيينها يرجع إلى وساطتى أنا ، إذا كان يهمك أن تعرف ذلك.
Esp Tangerud (1987)
NORA.
Kial vi povas permesi al vi pridemandi min, sinjoro Krogstad, vi, kiu estas unu el la subuloj de mia edzo? Sed ĉar vi demandas, mi sciigu vin: Jes, sinjorino Linde estos dungata. Kaj estas mi, kiu pledis por ŝi, sinjoro Krogstad. Do nun vi scias.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=1605ea02-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login