You are here: BP HOME > MI > Et dukkehjem (A Doll’s House) > record
Et dukkehjem (A Doll’s House)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Nor Ibsen (1879) line no. 2,28
NORA.
Å, er det dig, Kristine. Der er vel ingen andre derude? – Hvor det var godt, at du kom.
Pic520
Fin Slöör (1880)
NORA.
Ah, sinäkös se olet, Kristiina? Eihän vaan liene ketään muuta tuolla ulkona? -- Voi, kuinka hauska, ettäs tulit.
Eng Archer (1889)
NORA.
Oh, it’s you, Christina. There’s nobody else there? I’m so glad you have come.
Fre Prozor (1889) 204
NORA. —
Ah! c’est toi, Christine. Il n’y a personne d’autre, n’est-ce pas? Comme tu arrives à propos
Ger Borch (1890)
NORA.
Ach, Du bist es, Christine. Sonst ist wohl niemand draußen? – Wie gut, daß Du da bist.
Rus Hansen (1903)
Нора.
Ах, это ты, Кристина! И больше там никого нет?.. Как хорошо, что ты пришла.
Dut Clant van der Mijll-Piepers (1906)
NORA.
O, ben jij het Kristine. Er is toch niemand anders daar?... Hè, ’t is goed dat je komt.
Jap 島村 (1913)
ノラ
おや、あなた? クリスチナさん、外には誰も來ませんでしたか? まあよくいらつしやつたわね。
Chi 潘家洵 (1921)
娜拉
哦,克里斯蒂纳,原来是你。外头有没有别的人?你来得正凑巧。
Eng Haldeman-Julius (1923)
NORA.
Oh, it’s you, Christine. There is no one else out there, is there? How good of you to come!
Ara Yūsuf (1953)
نورا
آه , كريستين , حسبتك شخصا آخر , شكرا لك مجيئك.
Esp Tangerud (1987)
NORA.
Ho, ĉu estas vi, Kristine. Neniu alia tie ekstere? -- Kiom bone ke vi venis.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=1645c8ca-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login