You are here: BP HOME > MI > Et dukkehjem (A Doll’s House) > record
Et dukkehjem (A Doll’s House)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Nor Ibsen (1879) line no. 2,47
FRU LINDE.
Hør her, Nora; du er i mange stykker som et barn endnu; jeg er jo adskilligt ældre end du, og har lidt mere erfaring. Jeg vil sige dig noget: du skulde se at komme ud af dette her med doktor Rank.
Pic523
Fin Slöör (1880)
ROUVA LINDE.
Kuuleppas, Nora; sinä olet monin suhtein vielä aivan lapsi. Minä olen koko joukon vanhempi sinua ja myös vähän enempää kokenut. Minä sanon sinulle jotain: sinun pitäisi laittaa että pääsisit irti tuosta tohtori Rank’in asiasta.
Eng Archer (1889)
MRS. LINDEN.
Listen to me, Nora! You are still a child in many ways. I am older than you, and have had more experience. I’ll tell you something? You ought to get clear of all this with Dr. Rank.
Fre Prozor (1889) 206-207
MADAME LINDE. —
Ecoute-moi bien, Nora; sous plus d’un rapport tu es une enfant; moi, je suis plus âgée que toi et j’ai un peu plus d’expérience. Je vais te donner un conseil au sujet du docteur Rank: il faudrait t‚cher de mettre une fin à but cela.
Ger Borch (1890)
FRAU LINDE.
Hör’ mal, Nora, in vielen Dingen bist Du noch ein Kind. Ich bin ja manches Jahr älter als Du und habe etwas mehr Erfahrung. Ich will Dir etwas sagen: trachte der Geschichte mit dem Doktor Rank ein Ende zu machen.
Rus Hansen (1903)
Фру Линне.
Послушай, Нора, ты во многом еще ребенок. Я постарше тебя, поопытнее. И вот что я тебе скажу: тебе бы надо постараться выпутаться из этой истории - с доктором Ранком.
Dut Clant van der Mijll-Piepers (1906)
MEVR. LINDE.
Hoor eens, Nora, je bent in sommige dingen nog net een kind; ik ben een heel eind ouder dan jij en heb ook een beetje meer ondervinding. Ik zal je eens iets zeggen: je moet zien dat je van die zaak met dien dokter Rank afkomt.
Jap 島村 (1913)
リンデン
ですけれどねえ、ノラさん、あなたはまだ、どうしてもねんねえよ。私あなたよりは年も上だし、經驗も幾らか餘計に積んでるからいひますがね、あなたはランク先生との關係を、きちんとしておく必要がありますよ。
Chi 潘家洵 (1921)
林丹太太
娜拉,听我告诉你,在许多事情上头,你还是个小孩子。我年纪比你大,阅历也比你深。我有一句话告诉你,你跟阮克大夫这一套应该赶紧结束。
Eng Haldeman-Julius (1923)
MRS. LINDE.
Listen to me, Nora. You are still very like a child in many ways, and I am older than you in many ways and have a little more experience. Let me tell you this--you ought to make an end of it with Doctor Rank.
Ara Yūsuf (1953)
لنـد
اسمعى يا نورا .. إنك ما زلت طفلة .. وأنا أكبر منك , وعركت الحياة أكثر منك , ونصيحتى إليك أن تضعى حدا لعلاقتك بالدكتور رانك.
Esp Tangerud (1987)
LINDE.
Nun vi aŭskultu, Nora; en multaj rilatoj vi ankoraŭ estas kiel infano; mi estas ja konsiderinde pli aĝa ol vi, kaj havas iom pli da sperto. Mi volas diri ion al vi: Vi devas eltiri vin el tio ĉi kun doktoro Rank.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=164c841c-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login